فرهنگستان زبان و ادب فارسی
-
پیامهای تسلیتی که برای درگذشت کامران فانی نوشته شد
کتابمحسن جوادی معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، آزاده نظربلند دبیرکل نهاد کتابخانههای عمومی کشور، غلامرضا امیرخانی رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران، ابراهیم حیدری مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و... در پیامهایی جداگانه درگذشت کامران فانی را تسلیت گفتند.
-
شما به جای «اسکوپِ» بستنی میگویید «توپکِ» بستنی؟!
مدیریت فرهنگیواژههای «توپک» بهجای «اسکوپ» و «توپکزن» به جای «قاشق اسکوپ بستنی» مصوب شدهاند.
-
پاسخ فرهنگستان به اظهارات پسر نیما
ادبیاتفرهنگستان زبان و ادب فارسی در پاسخ به اظهارات جدید فرزند نیما یوشیج نوشته است: «نفروختن دستنوشتههای نیما به فرهنگستان، خلافواقع است و همه اسناد موجود گویای آن است که ایشان به نمایندگی از وارثان نیما، ۴۰۳۵ برگ دستنوشته زندهیاد نیما یوشیج را به فرهنگستان فروخته است.»
-
به جای «کرانچی» میگویید کروچی یا کروچه؟!
ادبیاتنسرین پرویزی، «کروچنده» از «کروچیدن» گرفته شده است اما با توجه به این مقداری طولانی و متعلق به سالها قبل است فرهنگستان ممکن است در یکی، دو ماه آینده در آن تجدیدنظر کند و واژه «کروچی» یا «کروچه» را به جایش بگذارد.
-
نیما یوشیج؛ گزارشگر خاموش پالایش زبان فارسی پیش از تولد فرهنگستان
تاریخ ایراننیما یوشیج در سفرنامههای بارفروش و رشت به جو پرهیز از کاربرد واژههای بیگانه در آن دوره تاریخی اشاره کرده است.
-
پاسخ سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران به روایت فروزنده اربابی در مورد وضعیت کامران فانی
تلاشهای کتابخانه ملی، وزارت ارشاد و فرهنگستان برای کامران فانی نادیده گرفته شده است/ کوشیدهایم کوتاهی نکنیم
ادبیاتمدیر روابط عمومی کتابخانه ملی معتقد است در روایت فروزنده اربابی از وضعیت کامران فانی، فهرستنویس و کتابشناس نامدار، تلاشهای سازمان اسناد و کتابخانه ملی، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی نادیده گرفته شده است.
-
گرامیداشت هوشنگ مرادی کرمانی در کرمان / تجلیل از پدر ادبیات کودک ایران زیر آسمان پر ستاره کویر!
کرمانهمزمان با هفته ملی کودک مراسم بزرگداشت هوشنگ مرادی کرمانی پدر ادبیات کودک ایران در شهر کرمان برگزار و از دهه ها فعالیت ادبی عضو فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی تجلیل شد.
-
«کروچنده» هنوز به جای «کرانچی» ننشسته کنار گذاشته شد
ادبیاتواژه «کروچنده» که چندی پیش به عنوان واژه مصوب فرهنگستان بهجای «کرانچی» مطرح و با حاشیههای زیادی همراه شد، حالا ممکن است هنوز نیامده به زبان فارسی، خداحافظی کند!
-
مدیر کل کانون پرورش فکری کودکان کرمان:
جایزه ملی کتاب سال کودک و نوجوان هوشنگ مرادی کرمانی رونمایی می شود / تجلیل از چهره بین المللی ادبیات ایران
کرمانمدیر کل کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان استان کرمان اعلام کرد : برای اولین بار در کشور از جایزه ملی کتاب سال کودک و نوجوان هوشنگ مرادی کرمانی در مورخ ١٦ مهرماه همزمان با هفته ملی کودک رونمایی خواهد شد.
-
شما بهجای «کرانچی» میگویید «کروچنده»؟!
ادبیاتفرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «کروچنده» را بهجای «کرانچی» مصوب کرده است.
-
فرهنگستان زبان: نه «درازآویز زینتی» کارِ ما بود، نه «کشلقمه»
ادبیاتفرهنگستان زبان و ادب فارسی امسال نود ساله شد. در مطلبی بازنشر شده در کانال تلگرامی این فرهنگستان به همین مناسبت چنین آمده است: «در ادامه سنت ناپسند ریشخند کردن نوواژهها، در یکی دو دهه گذشته نیز برخی از اهل طنز و صاحبان ذوق، با برساختن برابرهایی برای واژههای بیگانه، آنها را به فرهنگستان نسبت دادهاند. نمونه این برساختهها «درازآویز زینتی» در برابر «کراوات» یا «کشلقمه» در برابر «پیتزا» است. فرهنگستان بارها جعلی بودن این واژهها را اعلام کرده است.»
-
پیام تسلیت وزیر ارشاد در پی درگذشت مترجم نامدار
ادبیاتسیدعباس صالحی، وزیر فرهنگوارشاد اسلامی درگذشت موسی اسوار، ادیب و مترجم نامدار را تسلیت گفت.
-
موسی اسوار درگذشت
ادبیاتموسی اسوار، ادیب، عضو پیوسته زبان و ادب فارسی و مترجم برجسته ادبیات عرب، پس از یک دوره بیماری درگذشت.
-
اصطلاح «الکی» از کجا آمد؟
ادبیاتهرچه را که بیاساس یا بیدوام باشد «الکی» میگویند اما این اصطلاح از کجا آمده است؟
-
شما به جای «گیفت» میگویید «دلمک»؟!
ادبیاتدر مطلبی در گروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی آمده است در گذشته دورتر، هدایای دریافتی از جشن و میهمانی را «دُلمه» مینامیدند، آیا امروز هم میتوان این واژه قدیمی یا مشتقی از آن (مثلاً «دلمک») را نوگزیده و بهجای گیفت استفاده کرد؟
-
حدادعادل: هنوز نتوانستیم یک کتاب کمکآموزشی زبان فارسی هم تولید کنیم
ادبیات غلامعلی حداد عادل، رئیس بنیاد سعدی میگوید نمیشود به فردی فارسی یاد دهید و کتابهایی که در اختیار او میگذارید، فقط آموزش فارسی باشد. به عقیده او وظیفه بنیاد سعدی این است که به ازای هر کتاب درسی که تولید میکند حداقل ۱۰ کتاب کمکآموزشی تولید کند، در حالی که هنوز نتوانسته است یکی هم برای هر کتاب به چاپ و نشر برساند.
-
به جای واژه پروفایل چه بگوییم؟
ادبیاتفرهنگستان زبان و ادب فارسی برای واژه «پروفایل»، معادل فارسی «نماگر» را تصویب کرد.
-
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی در آیین بزرگداشت روز زبان و ادب فارسی :
فرهنگستان بدون رسانه موفق نخواهد شد
ادبیاتحداد عادل در آیین بزرگداشت روز زبان و ادب فارسی گفت:معتقدیم رسانه میتواند بر عادت اجتماعی غلبه کند، چنانچه صدا و سیما با فرهنگستان همکاری کند، واژههای مصوب در جامعه جا میافتد.
-
معاون فرهنگستان زبان و ادب فارسی: عشق کلمه عربی است اما واژههای فارسی مانند مهر و دوستی جای ان را نمیگیرد
ادبیاتاگر واژهای عربی مثل «عشق» را در فارسی درنظر بگیریم و بخواهیم آن را از زبان حذف و «مهر» را بهجای آن بگذاریم، دیگر در برخی موارد قابلبیان نیست. واژههای «محبت»، «مِهر»، «عشق» و «دوستی» هر یک در بافت خود معنا میدهند؛ بنابراین، وامگیری از واژگان دیگر زبانها امری طبیعی است، اما نباید از حد متعارف خارج شود.
-
چهره های بین المللی از سهم زبان و ادب فارسی در روابط فرهنگی می گویند
خبر وبلاگنشست بررسی «سهم زبان و ادب فارسی در روابط بین المللی» به همت روابط بین الملل فرهنگستان زبان وادب فارسی و مرکز توسعه همکاری های علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ ارتباطات اسلامی برگزار می شود.
-
برنامههای فرهنگستان برای پاسداشت زبان فارسی
ادبیاتفرهنگستان زبان و ادبیات فارسی، نشستهایی را در راستای پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی برگزار میکند.
-
غلامعلی حدادعادل:
مصوبات فرهنگستانِ زبان را اجباری نمیکنیم
ادبیاتغلامعلی حدادعادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی میگوید: فرق ما با فرهنگستان اول این است که مصوبات خود را الزامی و اجباری نمیکنیم. دنبال این نبودیم که به زور و تحمیل و فشار قانون، نویسندگان و اهل ادب را مجبور به استفاده از مصوبات بکنیم.
-
کنایه زیدآبادی به فعالان سیاسی: خیال میکنید هر چه واژههای گزندهتر و تلختر و نیشدارتری به کار ببرید، "پیشگامتر" به حساب میآیید؟
احزاب و شخصیتهااحمد زیدآبادی، فعال سیاسی اصلاحطلب نوشت: این روزها برخی از فعالان سیاسی در داخل کشور میپندارند که هر چه واژههای گزندهتر و تلختر و نیشدارتری به کار گیرند، "پیشگامتر" به حساب میآیند و نزد مردم محبوبتر میشوند!
-
ببینید | رونمایی از معادل فارسی متروباس؛ اتوبوس قطاری!
فیلمنسرین پرویزی معاون واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: به جای متروباس بگویید اتوبوس قطاری یا قطاری/صداوسیما
-
بررسی دو دهه فعالیت گروه واژه گزینی باستان شناسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی
اخبار اندیشهبررسی دو دهه فعالیت گروه واژه گزینی باستان شناسی فرهنگستان زبان و ادب فارسی با حضور استادان و کارشناسان این رشته در خانه اندیشمندان علوم انسانی برگزار می شود.
-
ببینید | معادلسازی عجیب فرهنگستان زبان و ادب فارسی برای کلمه «کلینشیت»!
فیلمفرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: گلپاک، معادل مصوب کلینشیت است./صداوسیما
-
ببینید | رونمایی فرهنگستان زبان از معادل فارسی «فنپیج»
فیلمفرهنگستان زبان و ادب فارسی واژه «صفحه طرفداران» را معادل واژه فرنگی «فنپیج» تصویب کرد./ایسنا
-
انتخاب معادل برای «فنپیج» و انتقاد به آن
ادبیاتفرهنگستان زبان و ادب فارسی «صفحه طرفداران» را به عنوان معادل «فَنپِیج» مصوب کرد.
-
معادلهای فرهنگستان برای «دوبلور» و «دوبله»
ادبیاتگروه واژهگزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی به یاد منوچهر والیزاده، معادلهایی را که برای «دوبلور»، «دوبله» یا «دوبلاژ» مصوب کرده، مرور کرده است.
-
برگزاری آیین نکوداشت سید محمود الهام بخش شاعر و مدیحهسرای پیشکسوت استان یزد
یزدآیین نکوداشت سید محمود الهام بخش شاعر و مدیحهسرای پیشکسوت استان یزد با حضور علاقمندان شعر و ادب برگزار شد.