به گزارش خبرآنلاین، «سام» با این نیت راه اندازی شده که فاصله بین مخاطبان و کتابها را کم کند، مخاطبان به صورت تلفنی کتابها و سایر محصولات مورد نظر خود را به این سامانه سفارش می دهند و در منزل یا محل کار خود آن ها را بدون پرداخت هزینه ارسال و به بهای پشت جلد تحویل میگیرند.
حالا این سامانه طرحی را دارد اجرا می کند که از طریق آن 7 درصد بهای پشت جلد کتابهایی که از سوی سام به فروش می رسند به حساب نویسنده یا مترجم اثر واریز میشود.
این طرح که اجرای ان از مردادماه آغاز شده با واکنشهای مثبتی از سوی نویسندگان، مترجمان و شاعران کشورمان مواجه شدهاست. اما پیش از آن که به سراغ واکنش اهالی قلم برویم بد نیست نگاهی داشته باشیم به وضعیت پدیدآورندگان در بازار نشر و پیشنهاد سام.
در بازار نشر ایران معمولا کمترین سود اقتصادی از انتشار یک کتاب نصیب پدید آورنده آن میشود؛ پدید آورنده کتاب اگر شناخته شده باشد، حدود 15 درصد قیمت پشت جلد کتاب را میگیرد؟ و در بسیاری از موارد سهم نویسندگان و مترجمان 10 درصد با کمتر از آن است.
این یعنی نویسندهای که برای نوشتن یک کتاب 300 صفحهای دو سال وقت صرف کرده است، بر اساس شمارگان و قیمت متعارف کتاب در ایران یعنی 3 هزار نسخه، تنها 6 میلیون و 750 هزار تومان دریافت خواهد کرد؛ ماهی 281 هزار و 125 تومان! و حتی اگر او کتاب خود را فقط ظرف یک سال نگاشته باشد ماهی 562 هزار و 500 تومان!
اگر بخت، بسیار یار باشد و شمارگان این کتاب به 10 هزار نسخه نیز برسد- اتفاقی که ممکن است سالها طول بکشد و چه بسا هرگز رخ ندهد- مجموع عایدی نویسنده و مترجم از کتاب 22 میلیون و500 هزار تومان خواهد بود.
گناه دستمزد پایین نویسندگان و مترجمان به هیچوجه بر عهده ناشران و پخش کنندگان کتاب نیست. متأسفانه اقتصاد کتاب در کشورمان چنان که باید بسامان نیست.
چه میتوان کرد؟ پاسخ، بهطور قطع و یقین، گران کردن کتاب نیست! باید به دنبال راه حل دیگری گشت.
سامانه اشتراک محصولات فرهنگی «سام» راه حلی را به جامعه فرهنگی ایران پیشنهاد کرده و خود اجرای آن را برعهده گرفتهاست؛«7 درصد بهای پشت جلد هر کتابی را که به «سام» سفارش بدهید به طور مستقیم به حساب نویسنده و یا مترجم آن کتاب منظور خواهد شد. و این در حالی است که از طریق سام می توانید کتاب دلخواه را تلفنی سفارش دهید، در اسرع وقت آن را دریافت کنید و فقط و فقط بهای پشت جلد کتاب را بپردازید. به این ترتیب با خرید هر کتاب از تلاش نویسندگان و مترجمان کشورمان قدردانی و در اعتلای فرهنگی کشورمان مشارکت می کنید. «سام» پیشنهادهای دیگری هم دارد و آماده است در پیشنهادهای شما مشارکت کند.
واکنش نویسندگان، شاعران و مترجمان به این طرح:
محمود دولت آبادی: جای این طرح در کشور خالی بود
رضا امیرخانی: اتفاقی فرخنده که باید حمایت کرد
جمال میرصادقی: 7 درصد برای گذشتن از 7 سنگ
میرجلالالدین کزازی: اجرای این طرح ستودنی است
علی باباچاهی: امیدوارم این طرح ها بیشتر شود
مفتون امینی: باید از این طرحها حمایت کرد
مهدی غبرایی: این طرح هم به نفع مردم است هم به نفع نویسنده
علی اصغر حداد: طرح سام نویسندهها را خوشنود میکند
کاوه میرعباسی: سام مشوق خوبیاست
بهاره رهنما:این طرح انگیزهها را بالا میبرد
سید عبدالجواد موسوی: چند نکته درباره یک طرح خدا پسندانه
یوسف علیخانی: راهی مطمئن و راحت برای خرید تهرانیها
سیدعلی شجاعی: دقیقتر این که اوضاع رقت انگیز است
یزدان سلحشور: آنچه با این طرح حل میشود و آنچه حل نمیشود
ساکنان تهران برای تهیه کتاب دلخواه و همچنین سفارش هر محصول فرهنگی مورد علاقه دیگر کافی است با شماره 20- 88557016 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و آن را در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند.
5757
نظر شما