به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، این سه داستان متعلق به نویسندهای بود که وصیت کرده بود تا پنجاه سال بعد از مرگش هیچ اثری از او منتشر نشود: جی.دی.سلینجر.
با این حال اما این اتفاق افتاد. سه داستان «اقیانوس پر از گویهای بولینگ»، «پسری که روز تولدش بود» و «پائولا» پیش از این در دهه ۱۹۴۰ در نشریات آمریکایی چاپ شده بود ولی وقتی پای انتشار آنها در قالب یک کتاب به میان کشیده شد، سلینجر در واپسین لحظات اجازه انتشار آنها را نداد.
حالا و به فاصله کمی از انتشار این داستانها در اینترنت، نشر زواش، این داستانها را با ترجمه بابک تبرایی منتشر کرده است.
مطالعه سه داستان خوانده نشده از سلینجر، که یکیشان درواقع پیش درآمدی بر داستان مشهور او «ناتور دشت» است، خبر خوبی برای علاقمندان به این نویسنده منزوی آمریکایی است.
نویسندهای که زندگی او در ذهن دوستدارانش همچنان به شکل یک علامت سئوال ثبت شده است و آدمهای زیادی در سراسر جهان مشتاق خواندن آثار بیشتری از او هستند.
این سه داستان در کتابی با عنوان «داستانهای پس از مرگ» منتشر شده و مترجم اثر هم در مقدمه آن نامه ای به این نویسنده گوشه گیر نوشته و از او بابت ترجمه و انتشار این آثار عذرخواهی کرده است.
این نویسنده که سال 1919 به دنیا آمده بود، سال 2010 درگذشت. از سلیجنر تا به حال آثاری چون «ناتور دشت»، «دلتنگیهای نقاش خیابان چهل و هشتم»، «فرنی و زویی»، «تیرهای سقب را بالا بگذارید نجاران و سیمور:پیشگفتار» و ... منتشر شده است.
57۲۴۴
نظر شما