۰ نفر
۱۶ فروردین ۱۳۹۳ - ۰۶:۴۵

مجموعه شعر «دروغ‌های قشنگ» شامل سروده‌های یانیس ریتسوس با ترجمه علی عبداللهی منتشر شد.

 علی عبداللهی، شاعر و مترجم در گفت‌وگو با ایسنا گفت: اثری از ریتسوس ترجمه کرده‌ام با عنوان «دروغ‌های قشنگ» که از سوی انتشارات گل‌آذین منتشر شده است. یانیس ریتسوس از شاعران بزرگ معاصر است و این کتاب را از میان آثار مختلفش انتخاب کرده‌ام. کتاب نزدیک به 200 صفحه دارد و شامل چهار دفتر از دوره‌های مختلف شاعری ریتسوس از سال‌های اولیه فعالیتش تا آخرین آثار قبل از مرگ اوست.

عبداللهی همچنین درباره وضعیت انتشار دیگر آثارش عنوان کرد: کتاب «بادها شناسنامه مرا برده‌اند» در انتشارات نیماژ به چاپ دوم رسیده است. همچنین مجموعه داستانی را با عنوان «شاهد گوشی» از الیاس کانه‌تی، نویسنده آلمانی‌زبان بلغاری‌تبار و برنده نوبل ادبیات 1981، ترجمه کرده‌ام که از سوی نشر مرکز منتشر شده است. این کتاب شامل 50 متن داستان و داستانک است که هم از نظر ساختار و هم از نظر محتوا اثری پیش‌رو و خاص است.

کتاب‌های «هی راه می‌روم در تاریکی»، «این است که نمی‌آید»، «درود بر نهنگ»، همچنین ترجمه مجموعه داستانک طنز «یک جفت چکمه برای هزارپا» اثر فرانتس هولر و ترجمه «گاو حیوان تنهایی است» (داستان‌های کوتاه و حقایق پایدار درباره‌ عشق، اندوه و سایر قضایا) نوشته دیوید البحاری از دیگر آثار این شاعر و مترجم است.

خبر دیگر از حوزه نشر اینکه «سرش را گذاشت روی فلز سرد» تازه‌ترین مجموعه داستان محمود حسینی‎زاد برای دریافت مجوز نشر روانه وزارت ارشاد شد.

این نویسنده و مترجم درباره این کتاب گفت: این مجموعه دو بخش دارد که بخش اول آن درباره کشتن، خودکشی و قتل‎های ناموسی است. بخش اول حالت گزارشی و سبکی خاص دارد. درباره یک موضوع گزارشی با راوی‌های مختلف داده می‌شود. بخش دوم هم شامل داستان‌های وهم و توهم است و اتفاق‌هایی که بدون دلیل مشخص و در فضایی وهمناک رخ می‌دهند.

او افزود: این کتاب از سوی انتشارات زاوش برای دریافت مجوز ارائه شده است.

«آسمان، کیپِ ابر»، «سیاهی چسبناک شب» و «این برف کی آمده» سه مجموعه داستان پیش‌تر منتشرشده‌ محمود حسینی‌زاد است.

او همچنین از در انتظار مجوز نشر بودن ترجمه رمان «آقای آدمسون» خبر داد و گفت: این کتاب نوشته‌ اورس ویدمر نویسنده سوییسی است که به تازگی درگذشت. رمان روایت برخورد با مرگ است، پسربچه هفت - هشت‌ساله‎ای که با پیرمردی مواجه می‌شود، در واقع مرگ اوست. داستان از گذشته شروع می‌شود و به آینده می‌رود و فضایی فانتزی، تخیلی و جذاب دارد. ایین کتاب هم برای دریافت مجوز ارائه شده و در نشر افق منتشر می‌شود.

حسینی‌زاد افزود: همچنین مجموعه داستان «موبایل» نوشته اینگو شولتزه، نویسنده آلمانی، است که ترجمه آن به پایان رسیده و مراحل دریافت مجوز را می‌گذراند. این کتاب از سوی نشر افق چاپ می شود.

 

 

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 347429

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 11 =