ممیزها می‌گفتند حیوان خانگی حذف شود!/ قصد دولت قبل کشتار ادبیات بود

بهرنگ رجبی با انتقاد از وضعیت ممیزی در دولت قبل می‌گوید شرایط ممیزی بسیار تغییر کرده و می‎توان به آینده امیدوار بود.

این مترجم درباره وضعیت ممیزی در دولت جدید گفت: فکر می‌کنم خیلی آدم مناسبی برای حرف زدن در مورد چنین موضوعی نباشم، چون از یک جایی به بعد انتشار کارهایم را در دولت قبل ول کردم؛ به نظرم آن‌ها (بررس‎ها در دولت قبل) نه تنها از ادبیات سر در نمی‌آوردند، بلکه مفاهیم ساده یک جمله را هم متوجه نمی‌شدند. در ادامه گزیده ای از گفتگوی او با ایسنا را می خوانید:

- یکی از کتاب‌هایم در دولت قبل از سوی یک بررس بسیار متعهد ممیزی شده بود و او یک نمایش‌نامه 127 صفحه‌یی را جوری ممیزی کرده بود که 143 مورد اصلاحیه خورده بود و در واقع چیزی حدود هفت-هشت صفحه از این نمایشنامه باقی می‌ماند. اما این نمایشنامه در دولت جدید با دو مورد اصلاحیه - که آن هم حذف دو کلمه بود - مجوز انتشار گرفت و این از نظر من اتفاق بسیار خوبی است.

- دو کتاب دیگر هم داشتم که در دولت قبل آن‌ها را برای دریافت مجوز نداده بودم، اما این دو کتاب هم به سرعت مجوز گرفتند و در دست انتشار هستند. همچنین دوستانی دارم که کارهایی را برای دریافت مجوز ارائه داده بودند و توانسته بودند با گفت‌وگو با بررس‌های ارشاد، مجوز آن‌ها را بگیرند. آن‌ها می‌گویند کسانی مقابل شما هستند که می‌شود با آن‌ها حرف زد و فکر می‌کنم در کل اوضاع خیلی بهتر شده است.

- در دولت قبل کتاب‌ها انتظارهای زیادی می‌کشیدند. مثلا من کتابی داشتم که دو سال و نیم منتظر مجوز بود و بعد از دو سال و نیم گفتند کتاب نمی‌تواند منتشر شود. همچنین خیلی به دنبال واژه‌یابی بودند، اما مهم‌تر از همه این‌ها این بود که نمی‌شد با آن‌ها حرف زد. با یکی از بررس‌ها سر یک کتاب چک و چانه زدم، اما انگار با دیوار حرف می‌زدم. او تصمیمش را از قبل گرفته بود، اما نمی‌دانم چرا به من وقت داده بود که با او حرف بزنم، چون هر چه توضیح می‌دادم حرف خودش را می‌زد. می‌گفتم کتاب منظورش چیز دیگری است، اما او گوش نمی‌داد. بنابراین این‌که در دولت جدید می‌شود با بررس‌های ارشاد بحث کرد، مجوز گرفت و با آن‌ها تعامل داشت خیلی امیدوارکننده است.

- وقتی الآن به مصداق‌های ممیزی در دولت قبل نگاه می‌کنیم، به نظر می‌رسد آن‌ها خیلی درکی از ادبیات نداشتند. اما من معتقدم این‌طور نیست و قصد آن‌ها کشتار ادبیات بود و کاملا می‌دانستند که چه می‌خوانند. اما گویا هدف آن‌ها این بود که ادبیات تولید نشود. در این میان موارد خنده‌داری هم به وجود می‌آمد مثل این‌که می‎گفتند حیوان خانگی حذف شود، که براساس سطح دانش ممیزها به وجود می‌آمد، اما کلیت این نبود که آن‌ها بی‌دانش باشند. پیام آن‌ها روشن بود؛ این‌که می‌خواستند ادبیات تولید نشود.

- پیش از این دوره هشت‌ساله یک صنف در حال شکل‌گیری بود از نویسندگان و مترجمانی که آثارشان را چاپ می‌کردند و از این راه کسب درآمد می‌کردند و فکر می‌کردند می‌شود از طریق ویراستاری و ترجمه و نوشتن زندگی کرد اما تأثیر این هشت‌ساله این بود که نمی‌شود فقط ترجمه کرد چون انگار باید کنار ترجمه کار دومی هم داشت. وزارت ارشاد شغل ما را عوض کرد و تیراژ‌های کتاب را از 3000 نسخه به 500 تا 700 نسخه رساند.

- براساس اتفاق‌های فعلی آینده روشن است. اما اگر روند نیم‌بند فعلی هم ادامه پیدا کند، خوب است، چون من امروز می‌بینم آدم‌هایی شروع به ترجمه و نوشتن کرده‌اند و یا کارهای قدیمی‌شان را از سر گرفته‌اند. اگر این جریان ادامه پیدا کند ما می‌توانیم به شرایط پیشین برگردیم و به صنف نویسنده و مترجم و ویراستارانی حرفه‌یی برسیم که نتیجه این روند نشر حرفه‌یی و تولید آثار حرفه‌یی است.

 

6060

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 361687

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
7 + 9 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 8
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام A1 ۱۹:۱۵ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۱
    43 2
    8 سال نابودی عزت فرهنگ اقتدار عشق و ایران و ایرانی..و همچنان در خم این مانده ایم که چرا برای عوامل این همه خسارت مدعی العمومی نیست..
    • بی نام IR ۰۵:۴۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
      1 1
      خدا را شكر كه آن مسولين ... رفتند خدا كند هيچوقت به اين سرزمين بر نگردند
  • اعدام IR ۱۹:۳۱ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۱
    13 15
    هنوزم روي نظرم هستم ، بايد اون افراد اعدام بشن ...
  • بی نام A1 ۲۳:۴۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۱
    1 0
    چرا اینجا مدعی العموم وارد نمیشود، مگر نگران بهشت رفتن مردم نیستین؟ اینها که دنیایمان راجهنم کرده بودند چه رسد به آن دنیا؟ سخنرانیهای آتشین بعضی از آقایآن فقط در جهت انتقام گیری از جناحی است که انتظار سر کار آمدنش را نداشتند. فرهنگ و ادبیات واقتصاد محیط زیست وسلامت مردم به قهقرا کشیده شده است وهیچ کس پیگیر نیست که چرا. با دست خود جهنم را جلوی چشم ملت آورده‌اید آنوقت نگران بهشت نرفتن ملتید؟
  • یوسف A1 ۰۲:۰۷ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
    1 0
    من هم قبل از سال 88 به شدت دنبال ترجمه و داستان نویسی حرفه ای بودم. کاری که مرا بسیار ارضا می کرد اما با همان تفاصیلی که آقای رجبی اشاره کرد و از ترس نان به کاری پیوستم که هیچ ربطی به من ندارد و احترامم هم لگدکوب می شود. این روزها یک لقمه نان و حرص می خورم. از داستان نوشتن و ترجمه هم پرتم چون وقت و "اطاقی از آن خود" ندارم.
  • بی نام A1 ۰۳:۳۹ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
    18 2
    بله شماها شاهکار ادبیات جهانید همه تان ادبیات این مرز و بوم را به حداعلای انسانیت و اسلامیت رسانده اید و دولت قبلی مانع بود مردم را به درستی و حقانیت رهنمون گردید همه کتابهایتان مملو از شاخهکارهای جهانیست و مملو از مضامین انسانی و اخلاقی و هدایتگرانه است
  • بی نام IR ۰۴:۴۳ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
    1 0
    باید به صورت مدون و کاملا اصولی خرابکاری های هشت سال گذشته ، به صورت کتاب و تحقیق مفصل دربیاد تا برای عبرت مسئولات آینده استفاده بشه و از این گونه خطاها و سیاست های غلط جلوگیری بشه و از نابودی شاخص های کشور جلوگیری بشه کشور داری از که آموختی از بی کشورداران، بی تجربگان در کشور داری
  • سیا IR ۰۵:۴۲ - ۱۳۹۳/۰۴/۰۲
    1 0
    فکر کنید آقای جک لندن اسم کتاب سپید دندان را آنوقت چی میگذاشت، مثل سپید جامگان و ....