با این که راوی داستان یک دیوانه قاتل است اما از طرف دیگر همدلی مخاطب را برمی‌انگیزد و از این نظر می‌توان آن را داستانی احساساتی دانست.

چاپ دوم رمان «شاگرد قصاب» نوشته پاتریک مک‌کیب، نویسنده معاصر ایرلندی با ترجمه پیمان خاکسار در کمتر از دو ماه از سوی نشر چشمه روانه بازار نشر شد.

«شاگرد قصاب» در سال 1992 در زمره کاندیدهای نهایی جایزه معتبر بوکر بود. مک کیب پیش از این دو رمان دیگر نوشته بود، اما «شاگرد قصاب» باعث شهرتش شد. «کارن»، «موسیقی خیابان کلینتون» و «ماجراهای شی‌موشه» نام دیگر آثار مک‌کیب است.

شخصیت اصلی این رمان نوجوان روان‌پریش و قاتل به نام «فرنسی» است که به دلیل همین روان‌پریشی در روایتش هیچ مرزی بین واقعیت با خیال و توهم وجود ندارد. فرنسی هرچند که جنایتکار است، اما حس همدلی مخاطب را نیز برمی‌انگیزد.

در معرفی کتاب می خوانیم: «این داستان را بچه روان پریشی به صورت اول شخص و جریان سیال ذهن روایت می‌کند و طول داستان، روایت به سوی جنون پیش می‌رود. روایت "شاگرد قصاب" از این نظر به عهده راوی غیر قابل اعتمادی است که گاه مخاطب را تا مرز توهم می‌برد...»

در بخشی از رمان که در پشت جلد کتاب درج شده، آمده: «وقتی می رسیدم خانه هوا دیگر روشن شده بود و مسخره بود اگر می خواستم بروم به رخت خواب، برای همین کنار بابا می نشستم به چیزهای مختلف فکر می کردم، یکی اش اینکه آدم های لال چون نمی توانند داد بزنند احتمالا توی شکم شان سیاه چاله دارند...»

خاکسار در بخشی از مقدمه خود درباره ساختار و فرم نگارش این رمان، نوشته است: «مک‌کیب در «شاگرد قصاب» حداقل استفاده را از نشانه‌های سجاوندی کرده. کتاب به هیچ عنوان علامت نقل قول ندارد و خیلی جاها متن و گفت‌وگو بدون فاصله آمده. زبان انگلیسی این ظرفیت را داراست که در آن متنی این‌چنین را نوشت و نتیجه هم قابل خواندن باشد، ولی فارسی این‌گونه نیست. برای همین بعضی جاها از ویرگول (فقط ویرگول) استفاده کردم تا جمله‌های درهم و بعضا طولانی کتاب خواننده را نیازارد.»

او در مقدمه کتاب یک توصیه هم به مخاطبان رمان داشته است: «قبل از شروع یا اوایل کتاب، آهنگ «شاگرد قصاب» The Butcher Boy را گوش کنید. شاگرد قصاب یک ترانه فولک انگلیسی است که خواننده‌های زیادی آن را خوانده‌اند از جمله جوان بائز، شینید اوکانر و کریستی مک‌کال. ولی زیباترین اجرا متعلق است به برادران کلنسی. عنوان کتاب از این ترانه گرفته شده است.»

این مترجم پیشتر در گفتگویی اعلام کرده بود: «این رمان از مشهورترین آثار ادبیات ایرلند است و آن را جزو ده کتاب برتر در تاریخ ادبیات ایرلند، در کنار نویسندگانی چون جیمز جویس، ساموئل بکت، فلن اوبراین و ... می‌دانند. از طرفی "شاگرد قصاب" در فهرست 1000 رمانی که پیش از مرگ باید بخوانید نیز هست.»

چاپ دوم رمان «شاگرد قصاب» در 221 صفحه و قیمت14 هزار تومان روانه کتابفروشی‌ها شده است.

از خاکسار به تازگی «باشگاه مشت زنی» چاک پالانیک و «مادربزرگت رو از اين جا ببر» ديويد سداريس تجدید چاپ شده است. «بالاخره یه روزی قشنگ حرف می‌زنم» دیوید سداریس و «اتحادیه ابلهان» جان کندی تول نیز از دیگر آثار این مترجم است.

6060

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 404323

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
6 + 8 =