۰ نفر
۲۹ شهریور ۱۳۹۴ - ۱۱:۵۴
علاقه بازیگر زن سینمای هالیوود به مولانا

بازیگر زن سینمای هالیوود در یکی از پست‌های صفحه شخصی خود در اینستاگرام یکی از شعرهای مولانا را منتشر کرد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، کریستین چنووس بازیگر فیلم‌هایی همچون «آر وی» به کارگردانی بری ساننفلد و «افسونگر» به کارگردانی نورا افران، ترجمه انگلیسی یکی از شعرهای مولانا را اینستاگرام شخصی خود قرار داد.

مولانا

این متن انگلیسی، قسمتی از ترجمه کلمن بارکس از دو بیت زیر است.
« امروز چو هر روز خرابیم خراب
مگشا در اندیشه و برگیر رباب
صدگونه نماز است و رکوعست و سجود
آنرا که جمال دوست باشد محراب»

ترجمه شعرهای مولانا به زبانی دیگر کار بسیار دشواری است. اما انگلیسی‌زبان‌ها یک منبع مناسب برای درک اشعار مولانا در اختیار دارند و آن هم ترجمه‌ کلمن بارکس از شعرهای مولانا است. ترجمه او از اشعار مولوي بيش از نيم ميليون نسخه در سرتاسر جهان فروش داشته و به زبان‌هاي عمده جهان ترجمه شده است.

57241

 

کد خبر 459390

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 3
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • جرمشتی A1 ۱۳:۴۶ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    9 18
    فکر کنم فقط از یک جمله خوشش اومده و اون رو انتشار داده شاید مولانارو نشناسه کلا
  • علی رضا A1 ۱۴:۵۸ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    26 1
    بسیار عالی مولانا عشق است
  • هادی A1 ۱۸:۲۴ - ۱۳۹۴/۰۶/۲۹
    7 0
    مولانای عزیز

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین