دیرعامل موسسه «قرن 21 » به دلیل عرضه بی‌کیفیت یک انیمیشن، از مردم عذرخواهی کرد.

محمدمهدی جعفری، گفت:‌ متأسفانه یک شرکت زیرزمینی اقدام به دوبله و عرضه غیرمجاز، انیمیشن‌های روز می‌کند و کارها را بدون مجوز ارشاد با بسته‌بندی به شکل کارهای مجاز در شهرستان‌ها توزیع می‌کند که این کار ضربه بزرگی را به کارهای مجاز ما زده است.

وی ادامه داد: ما انتخاب اول کمپانی «سونی» برای پخش کارهایشان در ایران هستیم و طبق سیستمی که آن‌ها دارند، همزمان با پخش خاورمیانه اجازه توزیع در ایران را به ما می‌دهند که متأسفانه اقدامات غیرمجازی که انجام می‌شود به ارتباط ما با این کمپانی هم ضربه زده است.

جعفری با اشاره به عرضه قسمت دوم انیمیشن «هتل ترانسیلوانیا» توسط این موسسه با کیفیت پایین اظهار کرد: متأسفانه به دلیل اینکه این کار را آماده کرده بودیم اما به دلیل اینکه مانع از عرضه غیرمجاز آن شویم، مجبور به توزیع شدیم که به همین خاطر از مردم عذرخواهی می‌کنم و به محض آمدن تصویر خوب این انیمیشن، آن را مجددا با کیفیت خوب توزیع خواهیم کرد و راهکاری را برای جبران خسارت خریداران در نظر می‌گیریم.

مدیر موسسه قرن 21 با بیان اینکه ستاد صیانت از محصولات مجاز نمایش خانگی به شدت پیگیر برخورد با این نابسامانی‌ها است، گفت: وقتی تکنولوژی پیشرفت می‌کند فکر تقلب هم پیشرفت می‌کند و عملیات این گروه‌های غیرمجاز پیچیده‌تر می‌شود، به طوری که در حال حاضر به راحتی کار را در یک اتاق دوبله و سپس عرضه می‌کنند.

وی افزود: امیدوارم مردم با دقت بیشتری به خرید آثار بپردازند و عوامل توزیع هم این کارهای غیرمجاز را عرضه نکنند. خریداران هنگام خرید کار حتما از فروشنده درباره مجوز آن از ارشاد سوال کنند، مجوز ارشاد در ابتدای فیلم موجود است.

۵۷۲۴۴

کد خبر 471595

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 3
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • یاسر FR ۰۹:۴۲ - ۱۳۹۴/۰۸/۰۴
    3 2
    این دوبله ها غیر مجاز کار گلوری هستش کار ها بدون سانسور و محدودیت پخش میشه و جالب اینکه بدون هیچ سانسوری تو سینما اکران میکنن واقعا مجوز داره گلوری؟؟؟ میشه پیگیری کنین؟
    • محمود A1 ۱۵:۵۴ - ۱۳۹۴/۰۸/۰۵
      0 0
      دوبله های گلوری مدتهاس در بازار اصلا منتشر نمیشه و فقط توی اینترنت میاد. درضمن دوبله های گلوری خیلی با کیفیته. منظور دوبله های بی کیفیتی است که توی بازار روی نسخه پرده ای انجام و منتشر میشه. و اکثرا هم گروه های ناشناس هستن که خیلی هم دوبله قشنگ و حرفه ای ندارن.
  • نصري IR ۱۰:۰۳ - ۱۳۹۴/۰۸/۰۴
    5 1
    عجب منطق ناجوانمردانه اي مي گه از ترس اينكه يك بي أدب ديگه زودتر مردمو سر كيسه نكنه ما پيشدستي كرديم تو كلاه گذاشتن سر ملت ، ببخشيدمون

آخرین اخبار