ایرنا نوشت: رییس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی گفت: این فرهنگستان در 20 سال گذشته موفق شده است 50 هزار معادل فارسی برای اصطلاحات بیگانه تصویب کند و به سرمایه زبان فارسی بیافزاید.

غلامعلی حداد عادل روز سه شنبه در گردهمایی مدیران گروههای زبان وادبیات فارسی و ایران شناسی دانشگاه ها و مراکز علمی خارج از کشور با اشاره به اقدامات تروریستی اخیر اظهار داشت: این مساله روز جهان اسلام است و آنهایی که فریب می خورند و پیاده نظام عملیات جنایت کارانه تروریستی هستند، آگاهی ندارند.

او گفت: طراحان جنایت ها، این افراد را از سراسر دنیا با عنوان داعش فراگیر می کنند نسبت به موضوع آگاه بوده و ذهن افراد را با افکار غلط و دروغ پر می کنند.

او با اشاره به اهمیت کار استادان زبان فارسی در دنیای معاصر گفت: استادان با آموختن زبان فارسی امکان آگاهی دیگران از واقعیت ها را فراهم می‌سازند.

رییس بنیاد سعدی ادامه داد: اگر روزی بخواهیم زمینه جنگ، نفرت و کشتار را از بین ببریم باید بفهمایم که چه می گوییم و این مستلزم آموزش زبان است.

او اظهارداشت: کار شما خدمت به صلح جهانی بوده و وسیله ای برای آشنایی کسانی است که دلهایشان بی جهت از کینه پر شده است.

حداد عادل در ادامه با اشاره به اقدامات فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: این فرهنگستان امسال 26 ساله شده است و سومین فرهنگستانی است که در 81 سال اخیر در ایران به وجود آمده است.

او گفت: نیاز به فرهنگستان از آنجا احساس می شود که زبان به عنوان یک موجود زنده در معرض انواع آسیب ها است و برای حفظ آن باید برنامه ریزی کرد.

او خاطر نشان کرد: یکی از وظایف فرهنگستان، برنامه ریزی برای حفظ قدرت زبان در چنین شرایط جهانی است. او گفت: یک گروه واژه گزینی در فرهنگستان داریم که برای دست یافتن به زبان فارسی علمی تلاش می‌کنند.

او افزود: گروه دیگری در فرهنگستان با عنوان فرهنگ نویسی فعال است که زبان فارسی از 80 سال پیش را که فقط لغت نامه دهخدا بود و دیگر فرهنگ جامعی نداشت، سعی در تالیف فرهنگ جامعی برای آن دارد.

رییس فرهنگستان ادبیات زبان فارسی افزود: این طرح ملی و اولین جلد آن شامل حرف الف است که منتشر شده و یکهزار و 200 صفحه شامل می‌شود.

حداد عادل خاطرنشان کرد: جلد دوم این فرهنگ جامع نیز آماده است و پیش بینی می کنیم در نهایت به 35 جلد برسد. او ادامه داد: گروه تحقیقات ادبی نیز در فرهنگستان داریم که حاصل آن تعریف یک دانش نامه زبان و ادب فارسی در 6 مجلد با بیش از دو هزار مدخل و موالید است.

حداد عادل در ادامه با اشاره به فعالیت های بنیاد سعدی نیز گفت: احساس می شد که زبان فارسی در خارج از کشور نیازمند موسسه پشتیبان قوی است تا با روش علمی و تخصصی موضوع آموزش زبان فارسی را به غیر ایرانیان دنبال کند.

او افزود: بیناد سعدی که توسط شورای عالی انقلاب تصویب شده و ریاست آن نیز بر عهده رییس جمهوری است، برای نظارت هدایت هماهنگی آموزش های زبان فارسی در خارج از کشور تشکیل شد.

حداد عادل، با بیان اینکه یکی از اقدامات بنیاد سعدی تولید انواع کتاب های آموزشی است اظهار داشت: برای تالیف حدود 60 کتاب برنامه ریزی کرده ایم و طی چند سال اخیر 10 جلد از آن منتشر شده و مابقی در دست اقدام است.

او خاطر نشان کرد: تربیت معلم برای آموزش زبان فارسی یکی دیگر از فعالیت های بنیاد است و همچنین پشتیبانی علمی و اجرایی از کلاس های آموزش زبان در خارج از دانشگاه ها در بیش از 200 نقطه دنیا کلاس آزاد آموزش فارسی دارد.

58241

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 624535

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 2 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 1
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • متین A1 ۱۰:۴۰ - ۱۳۹۵/۱۰/۲۸
    4 60
    واژه های بیگانه فقط انگلیسی و فرانسوی نیستند یه فکری به حال واژه های عربی فراوان در زبان گفتاری و نوشتاری بکنید