سیدعباس صالحی با حضور در منزل عباس دوزدوزانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی اوایل انقلاب، با اشاره دستاوردهای فرهنگی که او در عرصه ترجمه داشته است، گفت: «ترجمه ایشان از قرآن مجید یک اثر خلاقانه و قابل توجه است.»

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، سیدعباس صالحی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با حضور در منزل عباس دوزدوزانی از او عیادت کرد.

در این دیدار صالحی با اشاره به سوابق و خدمات دوزدوزانی در عرصه‌های گوناگون مدیریتی از او به عنوان فردی دلسوز برای کشور و انقلاب اسلامی یاد کرد.

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین با اشاره به ترجمه منظوم قرآن مجید توسط عباس دوزدوزانی گفت: ترجمه ایشان یک اثر خلاقانه و قابل توجه است، امیدوارم بعد از سلامتی ترجمه‌ای دیگر در همین حوزه از آقای دوزدوزانی شاهد باشیم.

عباس دوزدوزانی هم ضمن ابراز خوشحالی از دیدار صالحی اظهار داشت: ترجمه ام از قرآن با یک الهام و اراده‌ای خارج از من شروع شد و ادامه پیدا کرد و خوشحالم که به لطف خداوند متعال موفق شدم کار را به پایان برسانم.

در ادامه دیدار تعدادی از اشعاری که دوزدوزانی در دوران جوانی، قبل از انقلاب در زندان سروده بود، مرور و خوانده شد.

عباس دوزدوزانی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در اوایل انقلاب و نماینده دوره‌های اول، دوم و سوم مجلس شورای اسلامی مدتی است که در بستر بیماری به سر می برد.

241243

 

 

کد خبر 789288

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
4 + 11 =