ترجمه کتاب پرمخاطب مارگارت اتوود به بازار می‌آید

ترجمه کتاب «وصیت‌ها» نوشته مارگارت آتوود که پاسخی به سوالات مخاطبان درباره چگونگی شکل گیری وقایع کتاب «سرگذشت ندیمه» است، به زودی روانه بازار کتاب ایران خواهد شد.

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، جدیدترین اثر مارگارت آتوود به نام «وصیت‌ها» به زودی با ترجمه محمدرضا صالح‌حاجی از نشر جمهوری منتشر خواهد شد. بعد از سال‌ها، انتظار علاقه‌مندان به رمان «سرگذشت ندیمه» پایان یافت و چند روز پیش ادامه این کتاب با حضور نویسنده اثر رونمایی شد. حال قرار است طی روزهای آینده ترجمه فارسی این اثر نیز از سوی نشر جمهوری منتشر شود.

«سرگذشت ندیمه» اسمی آشنا برای علاقه‌مندان ادبیات است؛ اثری از مارگارت آتوود که در سال ۱۹۸۵ به چاپ رسید و از آن اقتباسهایی برای ساخت فیلم و سریال هم شده است. اثری ماندگار که علاقه‌مندان بسیاری در جهان دارد.

با خواندن «سرگذشت ندیمه» سوالی در ذهن ایجاد می‌شود که این حوادث چگونه اتفاق افتاد و شروع شد؟ حال بعد از سال‌ها مارگارت آتوود با نوشتن کتابی بر ادامه «سرگذشت ندیمه» به سوال‌ها پاسخ داده است. اثری به نام «وصیت‌ها» که در سال ۲۰۱۹ چاپ و منتشر شده و در لیست نهایی جایزه بوکر هم قرار گرفته است. کتابی که از زبان سه راوی بیان می‌شود، بخشی که به حوادث قبل از ایجاد حکومت گیلیاد و اتفاقات کتاب قبل برمی‌گردد که این بخش از زبان عمه لیدیا که مربی و ناظم اخلاق زنان بود، روایت می‌شود و می‌گوید او چگونه از باورهای خود در مورد آزادی، دموکراسی و حقوق فردی دست کشید و به خدمتگزار مشتاق و باوفای حکومت گیلیاد تبدیل شد. ۱۵ سال از  داستان «سرگذشت ندیمه» گذشته است و ادامه داستان از زبان دو دختر نوجوان، اگنس و نیکول روایت می‌شود. دو دختر که در دوره حکومت گیلیاد بزرگ شدند و زنی که یکی از خدمتگزاران حکومت بوده است، هر سه روایتگر اتفاقات و حوادث حکومت گیلیاد و به دنبال افشا کردن اسنادی علیه حکومت هستند.

مارگارت آتوود علاقه‌مندان بسیاری در ایران دارد، در بین افراد علاقه‌مند به کتاب، آثاری مثل «آدمکش کور»، «سرگذشت ندیمه»، «چشم گربه»، «عروس فریبکار» از آثار نام آشنای او هستند.

توضیح نشر جمهوری که ترجمه و انتشار این کتاب را برعهده دارد به این شرح است: «بسیاری از ناشران در حال رصد خبرها در مورد انتشار کتاب جدید مارگارت آتوود بودند که ادامه‌ای بر «سرگذشت ندیمه» است و در این میان رقابتی برای ترجمه و انتشار کتاب بین نشرهای گوناگون ایجاد شده است. رقابتی که منجر به چاپ کتاب با مترجمان متعدد و با کیفیت‌های مختلف می‌شود و علاقه‌مندان به کتاب، بین چند راهی میمانند که این اثر را با کدام ترجمه بخوانند. نشر جمهوری که از نویسنده نام‌ آشنایی مثل مارگارت آتوود، کتاب‌هایی مثل «سرگذشت ندیمه»، «چشم گربه» و «آدمکش کور» را چاپ کرده است در حال ترجمه این کتاب است.»

«وصیت‌ها» به زودی با ترجمه محمدرضا حاجی‌صالح از سوی نشر جمهوری منتشر خواهد شد.

۵۷۲۴۳

کد خبر 1299709

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
4 + 10 =