به گزارش خبرآنلاین، کرمی مترجم «ماجراهای کت رویال» درباره این مجموعه گفت: ماجراهای کت رویال مجموعهای پنج جلدی است. در این کتاب زندگی دختری سرراهی به نام «رویال» که به عنوان پادو در تئاتر کار میکند، روایت میشود.
کرمی اضافه کرد: مقاوتها و ایستادگی «رویال» در برابر مشکلات و حس تلاش و از نو شروع کردن او، از ویژگی روایت گلندیک در این مجموعه است که به نظرم چنان جذابیتی برای مخاطب ایجاد میکند که حتی خودم در زمان ترجمه غرق داستانهای آن شدم.
این مترجم با اشاره به زمینههای ضدنژادپرستی در مجموعهی «ماجراهای کت رویال» گفت: مجلدهای کتاب به مفاهیم مختلف انسانی همچون ضد نژادپرستی میپردازد و این قابل تامل و دوستداشتنی است.
وی گفت: «کت رویال» قهرمان داستان، دختری است که از زمان تولد او را مقابل تئاتری در لندن میگذارند و از زمانی که صاحب تئاتر از او نگهداری میکند، داستانهای این مجموعه هم شروع میشود.
روابط عمومی انتشارات قدیانی اعلام کرده که بهزودی جلد ششم این مجموعه در انگلیس منتشر میشود و مترجم این اثر برای خواندن و ترجمه آن لحظهشماری میکند.
مجموعه ماجراهای کت رویال از سوی انتشارات قدیانی به بیست و چهارمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران میآید.
نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران 14 تا 24 اردیبهشت در مصلای امام خمینی(ره) برگزار میشود.
60
نظر شما