واکنش حداد عادل به جوک‌های مردم درباره واژه‌سازی فرهنگستان

حداد عادل، در یک برنامه تلویزیونی، در واکنش به جوک‌هایی که مردم برای واژه‌سازی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی می‌سازند، گفت: «این‌ها نوعی از طنز است. علت آن هم این است که نه به سیاست برمی‌خورد نه به مقدسات! البته نکته‌ دیگر هم این است که از همان‌ابتدا، برخی افراد، مخالف معادل‌سازی واژه بوده‌اند.»

به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، اولین‌قسمت از فصل جدید برنامه «چراغ مطالعه»، شامگاه سه‌شنبه‌ ۲۳ شهریور، از آنتن شبکه چهار سیما پخش شد.

در بخشی از این برنامه، محمدسجاد نجفی، مجری فصل تازه «چراغ مطالعه»، میزبان غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان ادب و زبان فارسی بود. 

حداد عادل در این‌گفت‌وگو، درباره ریشه واژه فرهنگستان گفت: «فرهنگستان را معادل آکادمی ساختند. آکادمی هم یک لفظ یونانی هست که در آن افلاطون به تدریس می‌پرداخته است.»

وی ادامه داد: «ما در فرهنگستان، برای معادل ساختن برای واژه‌ها ضوابطی داریم؛ این‌که در چه مواردی نباید معادل وضع کنیم. برای نمونه، فرهنگستان زبان فارسی دنبال معادل برای واژه استاندارد نیست، چرا که این واژه و امثال آن از سال‌ها پیش بوده‌اند و اولویت با واژه‌هایی است که به‌تازگی وارد فرهنگ واژگانی ما می‌شوند.»

نجفی به عنوان سوال آخر این بخش از رئیس فرهنگستان زبان فارسی پرسید: «آیا طنزهایی که درمورد معادل‌های واژگان هست به گوش شما هم می‌رسد» که حدادعادل در پاسخ گفت: «بله. فراوان این موارد را می‌شنوم. این‌ها نوعی از طنز هست. علت آن هم این است که نه به سیاست برمی‌خورد نه به مقدسات! البته دلایل دیگری هم دارد و نکته‌ دیگر هم این است که از همان‌ابتدا برخی افراد مخالف معادل‌سازی واژه بوده‌اند، مثل صادق هدایت که می‌گفت: «پایان‌نامه هم واژه شد! آیا کسی به تز دکتری می‌گوید پایان‌نامه؟! اما الان می‌بینیم که خیلی مصطلح است. واژه‌ نو مثل کفش نو می‌ماند. چند روزی پا را می‌زند اما بعد از آن جا باز می‌کند.»

۵۷۵۷

کد خبر 1555481

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 7 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 99
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • حسین IR ۱۹:۱۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    150 3
    بله
    • IR ۲۰:۵۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
      آقای حداد، مشکل مردم نه با فرهنگستان است و نه با واژه سازی، مشکل مردم با خود شخص شما و تیم شما است که در حد و اندازه چنین جایگاهی نیستید و از طریق زد و بند سیاسی در این صندلی نشسته اید نه از سر شایستگی، این در حالی است که صدها استاد ممتاز ادبیات فارسی در کنج اتاق خود نشسته و لایق این جایگاه هستند
    • ناامید IR ۰۹:۱۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      67 8
      فعلا رفقای حاج آقای حداد بر صدر دولت و مجلس و...هستند
    • IR ۰۹:۵۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      38 13
      رفقای شما هم گند زدن به مملکت و مردم
    • علی IR ۱۲:۴۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      43 6
      دقیقا درسته حداد لایق این جایگاه وهیچ جایگاهی نیست
  • IR ۱۹:۲۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    با سلام با این همه بودجه که به فرهنگستان میدند در سال چند تا کلمه معرفی میکنند۱۸
    • OM ۰۹:۰۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      74 4
      چرخ‌بال چقدر میان مردم جا افتاد؟ هیچ.
    • IR ۰۹:۵۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      15 34
      چرخ بال نه بالگرد، که استفاده هم میشه مگر طرف غربگدا باشه
  • IR ۱۹:۲۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    پایان نامه معنیش درونش نهفته است ولی کلماتی که شما ساختید مسخره است و جا دارد که مردم آنها مسخره کنند
    • FR ۰۷:۰۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      43 3
      مردم هر روز سرشون به یه چیز بند باشه، مهم نیست شما مسخره کن، فقط حواست به اتفاقات داخل کشورت نباشه کافیه
  • IR ۱۹:۳۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    303 8
    به تز دکتری پایان نامه نمیگویند، رساله دکتری می گویند؛ پایان نامه کارشناسی ارشد، رساله دکتری
    • FR ۲۱:۰۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
      62 5
      رساله عربیه
  • IR ۲۰:۰۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    این رئیس واژه ساز ، مثل و می ماند را در یک جمله آورده است ! واژه نو مثل کفش نو می ماند ! خدا بده شانس !
  • IR ۲۰:۰۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    269 9
    رایانک مالشی،درازآویززینتی
    • علی IR ۲۳:۰۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
      31 1
      برگگ رو بگو!!
  • IR ۲۰:۰۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    کاش اینکاروباکلمات نا آشنای عربی که به فارسی اصیل چسبانده شده هم میکردید
  • سید حسام یگانه IR ۲۰:۲۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    سخت نگیرید ،هدف کاسبی هست و تمام.
    • IR ۰۲:۲۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      37 0
      خخخخخ ایول
  • IR ۲۰:۳۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    270 8
    چقدر فکر میکنید واژه «دراز آویز زینتی» بین مردم جا بیافتد؟!
    • IR ۰۰:۰۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      21 1
      احسنت
    • IR ۰۲:۱۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      28 1
      متاسفانه بیشتر با اهداف سیاسی است و برای تمسخر و خود شیرین بازی
    • کامران RO ۱۵:۱۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      2 1
      درازآویززینتی چیه؟غیرزینتیشم هست؟
  • IR ۲۰:۴۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    286 8
    ما باید فارسی را پاس بداریم ولی بدون شک همونطور که بعضی کلمات معادل عالی هستن و جا افتادن مثل پیامک و فناوری و بالگرد و ...بعضی کلمات هم اینقدر بد هستن که ادم نمیتونه ازش استفاده کنه مثل موشواره به جای موس!
    • DE ۰۵:۵۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      29 2
      یا واژه خنده داره زیر موشی .... برای موس پد .... خخخخخ
    • عبدالکریم IR ۰۷:۳۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      29 2
      عزیزجان، فن‌آوری از اساس نادرستِ. چون ترکیب شده از فن عربی و آوری فارسی. بیشتر به جوک میمونه تا واژه!!! خخخخخخ....
    • IR ۰۹:۵۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      17 0
      یا مثلا شبه موش .هی حداد نیرو نمیخوای مونوم بیام
  • IR ۲۰:۵۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    379 7
    شمارابه به وجدان کااریتون قسم بگوش جناب حداد عادل برسونید این همه پول بیت المال حیف میل می کنندکه چه بشه
  • FR ۲۱:۰۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    162 9
    حداد عادل دو واژه عربی
    • IR ۲۲:۴۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
      24 4
      خب مشکل چیه ؟ این برمیگرده به پیشینه عربی ایشان
    • علی IR ۱۳:۳۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      6 1
      ایشان آنقدر که روی کلمات عربی حساس هستند روی کلمات فارسی نیستند
  • IR ۲۱:۲۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    177 5
    کار فرهنگستان درست است. البته مدیریت شما بر این نهاد فرهنگی، جای سوال دارد.
  • IR ۲۱:۳۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    252 2
    تلاش کنید خودتان نخست از همه پارسی سخن بگویید.
  • گودرزی IR ۲۱:۳۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    307 4
    زبان پارسی 1400 سال است که زیر فشار حکومت ها و مهاجمان بیگانه، پایداری نشان داده است و پس از این همه همین خواهد بود.
    • IR ۰۴:۵۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      12 1
      درود بیکران بر شما
  • ققنوس۱ IR ۲۱:۵۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    واقعیتش اینست زبان رسمی ایران طبق قانون اساسی، فارسی است اما بر اساس قانونو نانوشته زبان ایران بیشتر عربی است بطوریکه اگر به سخنرانی های خود آقای حداد عادل بعنوان رئیس فرهنگستان توجه شود بیشتر کلماتی که بکار می برد عربی است و با رویه ازپیش گرفته شده تا چند ده سال آینده دیگر ، تکیه کلام بیشتر ایرانی ها واژه های عربی خواهد بود تا فارسی ، و بمرور زمان زبان عربی جایگزین زبان فارسی خواهد شد
    • DE ۰۵:۵۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      31 3
      وقتی اساتیدی مانند استاد عالی مقام کزازی به روز بازنشسته می‌شوند بیمایگانی با صدها شغل امور فرهنگی کشور را در دست می‌گیرند و زبان فارسی را با کلمات و واژه های بی مایه پر می کنند
  • IR ۲۲:۰۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    282 3
    واژه سازی اگر درست باشد خیلی هم خوب است. دانشگاه، دانشجو، دانش آموز، آموزشگاه، دانش آموخته، ارتش، تک، پاتک، آفند، پدافند، پادزهر، فرودگاه، پایانه، یارانه، هواپیما، بالگرد، پهپاد و ... همه را فرهنگستان های هنر اول، دوم و سوم ساخته اند.
  • کرمانی IR ۲۲:۲۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    خوب بسازید که جوک نشن
  • رحیم IR ۲۲:۵۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    33 1
    خدایش به مافوقت بگو بازنشستت کنه
  • حامد IR ۲۳:۱۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    21 1
    به هر حال اینا باید یه جا دستشون بند باشه حتلا برای این آقا چه جایی بهتر از فرهنگستان والا با این واژه ای که تو برای جایگزینی کامپیوتر ساختی مردم هنوز تو کلمه یارانه ورایانه مشکل دارند آقای واژه ساز
  • علی IR ۲۳:۳۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    22 1
    باید به دوستانی که اشکال به وجود واژه‌های عربی در زبان فارسی می‌کنند بگویم که الآن بسیاری از این واژه ها با زبان فارسی معیار چند قرن هست که تنیده شده اند و جدا کردن آن ها از زبان فارسی باعث بیگانه شدن آن با عموم مردم می‌شود.
  • محمدی IR ۲۳:۴۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    12 1
    کار باید دست کاردان باشه اقای موسوی باید در فرهنگستان باشه که هم معلوماتش را داره هم مال اینکاره چرا از وجود این ادم استفاده نمیشه
  • IR ۲۳:۵۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۵
    22 1
    بیایید ببینید برای کلماتی مثل میتوکندری و ریبوزوم ، دستگاه گلژی در زیست شناسی چه معادلهای مسخره ای گذاشتن.تابوده میتوکندری بوده نه کلمه دیگری.هرجا این معادلهارو در علم بکارببریم مارومسخره میکنن.من به دانش آموزانم گفتم همون کلمات اصلی رو بکارببرن نه معدل سازی های مسخره حداد عادل برای پرکردن جیب خود
  • IR ۰۰:۰۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    16 1
    نابود کردید اصطلاحات علمی و زیست شناسی انگار خودتون همه علوم رو کشف کردید
  • IR ۰۰:۰۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    23 1
    فارسیرابارعایت حقوق مردم وعدالت بین همه پاس بداریدنه باحرف وهدردادن بیت المال. ببینید چه کارکرده ایدکه نسل جوان ازفارسی بیزار شده است. اول بودجه فرهنگستان راخرج فقر واموزش وپرورش کنید فارسی خودبخود رست میشه
  • Javad_jamali_gramliky TR ۰۰:۱۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    14 1
    ایشان یک جا فرمودند در زمان شاه فراری، از هر 100 نوزاد 150 تاش می مردند، از یک انسانی که کتاب سنجش خرد ناب ایمانوئل کانت را ترجمه کرده اند چنین سبک گویی بعید است.
  • مهدی IR ۰۰:۲۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    21 1
    سلام، در این اوضاع گرانی و سختی زندگی اکثر مردم وملت شریف ایران و کمبود امکانات ومعیشت عموم جامعه، برای طرح واژه های به درد نخور و بیخودی که مشکلی از جامعه را حل نمی کند هیچ، بلکه هزینه های کلان وهنگفتی را برای بیت المال تحمیل میکند. اگرمبالغ گزاف مصرفی را درامر معاش و دوا و درمان مردم و ملت، هزینه میکردید خیلی بیشتر مثمرثمر میشد و جامعه سردرگم نمیشد و مردم و ملت آواره نمیشدند. چونکه اکثر ملت همان الفاظ و لغات چندین دهه قبل را استفاده میکنند و اصلأ هیچکاری با لغات صادره فرهنگستان مبارک نداشته و ندارند وهیچوقت هم انشالله نخواهند داشت.فرهنگستان و دکان ومغازه به دردنخور را هرچه زودتر مسدود کرده و جلوی هزینه های کلان را بگیرید خیلی به صرفه تر خواهد بود. مردم درفکر تأمین نان شب هستند، متأسفانه مبالغ هنگفت صرف ایجاد الفاظ و لغاتی میشوندنه تنها فرهنگ واقعی ایران بزرگ را به جهانیان نمی نمایاند بلکه مورد تمسخر و کنایه های رنگ وارنگ قرارداده میشود. انشالله با تفکرصحیح، نخبگان واقعی و حقیقی این معضل عظیم را رفع و برطرف ازریشه بخکشانند انشالله
  • IR ۰۰:۲۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    15 1
    یعنی واقعا اقای عادل شما که خودتون رو رییس فرهنگ و زبان فارسی میدونی الان اومدی تو مثال خودت تز دکتر رو با کفش نو کهنه مقایسه کردی ...😑
  • ناشناس IR ۰۰:۴۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    19 4
    اگر قصدشون اصلاح زبان فارسی هست اول نام و نام خانوادگی خودشون رو معادل سازی کنن غلامعلی حداد عادل کاملا عربی
  • علی از اهواز IR ۰۰:۵۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    20 0
    باسلام از اقای. حداد عادل میپرسم اقوام مختلف ایران زمین که در انقلاب اسلامی وجنگ تحمیلی شهدای زیادی نثار این اب وخاک کردند ایا جنابعالی برای تقویت زبان اقوام ایرانی اهم از قوم عرب و قوم کورد وقوم بلوچ وقوم ترک ودیگر اقوام ایران زمین ایا برای تقویت زبان این اقوام ایرانی تاکنون گامی برداشتید؟ یاخیر چون ایران اسلامی از اقوام وزبانها وفرهنگهای مختلف تشکیل شده است باتشکر
  • IR ۰۰:۵۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    17 0
    چقدددددر تو زحمت میکشی حدی جان
  • مریم IR ۰۱:۲۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    21 3
    یکی اینکه معادل سازیتون واقعا مسخره و خنده داره و اینکه چرا برا کلمات عربی معادل سازی نمیکنید چرا تو کتاب بچه ها مینویسید زاویه منفرجه و حاده و ... واقعا شایستگی این جایگاهو نداری
  • IR ۰۱:۳۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    8 1
    دررابطه با فرهنگستان زبان فارسی متاسفانه بسیاری ازکلمات وواژه ها درایران غلط ادا می شود وبعضی صاحب نظران واژه ای بی اساس به نام «غلط مسطلح»برای روپوش نهادن به کاربرد کلمات غلط درفارسی پیدا کرده اند ومطلب دیگری که چند دهه است به جان زبان فارسی افتاده «زبان محاوره»است که در اخبار ومکاتبات به جان زبان فارسی افتاده است وهزاران ادا واطفار دیگر که مجال بیان نیست.کلام اخر این که برای پیدا کردن گم گشته فارسی وبیان فرهنگ صحیح چاره ای نیست جز تعامل با اصل زبان یعنی «زبان فارسی ناب دری » که مردم افغانستان بدان تکلم می کنند وازهمه لحاظ :دستوری ،انشایی و...کمتر عیب ونقصی در ان می یابی متاسفانه این زبان محاوره مثل خوره به جان انواع شعر ومراثی هم افتاده ومردم را دلزده کرده است .خلاصه به جای این اظهار نظرات وواژه سازی وکاربرد صحیح واژه ها بهتر است مراکزادبی ودانشگاهی ما تعامل تنگاتنگ با دانشگاههای افغانستان داشته باشند وزبان شیرین دری را از انها یاد بگیریم وبس.وگر نه این همه تشکیلات ناقص فرهنگستان ره به جایی نخواهد برد.
  • IR ۰۱:۳۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    18 1
    سلام چرا فارسی را پاس بداریم ولی به آبجو بگوئیم مالعشیر؟
  • IR ۰۱:۴۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    13 2
    به نظر من که مشکلی ندارد واژه های ادبیات خارجی در فارسی وارد شود این یک تعامل فرهنگی است در در اکثر زبان ها وجود دارد در انگلیسی هم بسیار واژه خارج از انگلیسی وجود دارد
  • ناشناس IR ۰۲:۳۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    22 1
    اغا التماس میکنیم محض رضای خدا یکی حدادعادل و محسن رضایی وجلیلی رو بازنشسته کنه تا بلکه مشکل بیکاری جوانان حل بشه اینا هرکدومشون سی تا شغل معطل کردن.بابا مگه بازنشستگی فقط مال مردم عادیه؟تاکی میخواین از جواگرایی فرار کنید.والله بسشونه اینقدر پول بیت المال خوردن اینها.
    • آریایی IR ۲۱:۲۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      2 0
      فقط ولایتی رو برکنار کنن جا واسه ۵۰ جوون باز میشه که بیان بجاش کار مفید انجام بدن. محسن رضایی هموکم از این نداره.موقع تظاهرات و راهپیماییها جوانان ارجمند و عزیز میشن ولی موقع تقسیم کار جوانان خام و بی تجربه خطاب میسن البته بغیر از آقازاده های جوون.
  • IR ۰۳:۱۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    18 0
    تورو به خدا ببینید روزگار به کجا رسیده حداد عادل داره ازصادق هدایت این نویسنده بزرگ کشور ایراد میگیره آخه کجای دلم بذارم خوبه از شاهنامه فردوسی ایراد نگرفت ازدست این نخبگان بی سواد شکایت کجابرم
  • Mohamad IR ۰۳:۲۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    14 1
    می بخشید جناب حداد حالا جوک جدید وای شرمنده واژه جدید چی ساختید.
  • DE ۰۵:۴۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    11 2
    حتی تو جامعه هم حضور ندارن و نمی دونن که دیگه کسی از کلمه پایان نامه استفاده نمی کنه و واژه دیگه ای جایگزین اون شده
    • IR ۱۴:۴۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      4 0
      برو بابا همه جا میگن پایان نامه
  • ابراهیم IR ۰۵:۵۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    13 1
    آقای حداد کاش کامنتهارو تک تک نگاه میکردند آنوقت برای صلاحیت خود امتیاز میدادندالبته اگر ارزشی به نظرات قائل بودند
  • IR ۰۷:۲۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    13 0
    42میلیارد سهم فرهنگستان.سرانه ی هر دانش آموز ۱۵۰۰ تومان!!!!!سهم آموزش وپرورش چقدره؟؟؟؟
  • رضا رضایی IR ۰۸:۱۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    17 0
    حدادعادل قسمت میدم برو
  • IR ۰۸:۳۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    18 1
    خودشون هم هیچ وقت از این کلمات مسخره استفاده نمی کنن،چه برسه به مردم. هدف اینها فقط چاپیدن بیت المال هست و بس!
  • م IR ۰۹:۱۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    19 0
    حداد کار نکنه و برود بخوابد ضررش کمتره
  • IR ۰۹:۳۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    10 3
    هرچند من زبان شناس نیستم اما به نظر من زبان باید خودش پویا باشد و با دیگر زبانها تعامل داشته باشد نه اینکه یک عده بنشینند و به نام حمایت از زبان واژه بسازند و با تکرار و اجبار به مردم بخورانند. ترمینال = پایانه کامپیوتر =رایانه و بعضی اصطالحات خنده دار که من الان تو ذهنم نیست .
  • IR ۰۹:۴۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    5 0
    هرچند من زبان شناس نیستم اما به نظر من زبان باید خودش پویا باشد و با دیگر زبانها تعامل داشته باشد نه اینکه یک عده بنشینند و به نام حمایت از زبان واژه بسازند و با تکرار و اجبار به مردم بخورانند. ترمینال = پایانه کامپیوتر =رایانه و بعضی کلمات خنده دار که من الان تو ذهنم نیست . این حساسیت فقط برای زبان انگلیسی است. عربی المانی روسی چینی که ایرادی نداره .
  • ایرانی IR ۰۹:۴۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    2 3
    گویی برخی دوستان با اصل واژه‌گزینی سر ستیز دارند.در حالی که برابر سازی واژگان بیگانه از گذشته‌‌های دور و از دوره‌ی ساسانی در ایران بوده‌است.واژه سازی نیاز جامعه است و برخی واژگان تدزه با دلیل‌های بسیار زودتر جا می‌افتدمانند؛ نزدیک بودن به زبان معیار و کوچه، خوش آوایی، نزدیک بودن به کارکرد واژه، پیشنیه داشتن در گویش و لهجه‌های محلی،هماهنگی دستگاه‌های اجرایی(از جمله صدا و سیما) و الزام آنان در به کاربردن واژه‌ی تازه...
  • IR ۱۰:۰۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    7 1
    جایگاه کسی مثل فروغی و حکمت غصب شده است.
  • IR ۱۰:۰۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    4 19
    موندم کی این معادل ها رو استفاده میکنه ؟! هر کی استفاده میکنه مثبت بزنه ، هر کی فکر میکنه به درد نخوره منفی بده
  • IR ۱۰:۱۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    6 2
    من که از کفر همین مسخره بازیا رفتم انگلیسی بخونم
  • IR ۱۰:۲۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    6 0
    صادق هدایت می پرسد که من کجا گفته ام ، پایان نامه معادل درستی برای تز نیست؟
  • ناشناس IR ۱۰:۴۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    10 2
    اکثریت واحدهای اندازه گیری , غیر فارسی هستند , آنهارا چه می کنید ؟؟؟؟به عنوان نمونه : متر , کیلومتر , سانتی متر, گرم , کیلو گرم , تن , آمپر , وات , کیلو وات وقس علیهذا
    • IR ۱۵:۴۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      1 0
      پاسخش همان است که در متن راجع به استاندارد گفته شده این اصطلاحات در فارسی عجین شده است و معادل سازی برای واژگانی است که جدیدا به زبان فارسی هجوم آورده اند و کار از تعامل و پویایی زبان فارسی گذشته و مانند سرطانی آن را تهدید می کند
  • زهرا IR ۱۰:۵۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    12 0
    بیکاره و پولدار نشسته برا خودش کلمه مبسازه
  • حسن IR ۱۱:۰۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    10 2
    من یک کفش داشتم اولش پامو میزد بعد پاره شد ، دور انداختمش
  • مهدان IR ۱۱:۰۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    10 1
    میگن به کراوات بگین دراز آویز زینتی احساس میکنی فحش به گردنت بستی تبلت و میگن رایانک مالشی جیبته ادم
  • علی IR ۱۱:۲۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    3 3
    اقای حداد با همین تفکراتش وبا نفوذی که داشت مانع تصویب صلاحیت احمدی نژاد شد کسی که مردم هنوز از او به خوبی یاد می کنند
  • مهدی رنجبر IR ۱۱:۴۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    1 4
    من کاربه واژه‌های جدیدندارم ولی چراما اینقدر علاقه به استفاده از واژه انگلیسی داریم ماچرابه جای نقطه از کلمه نامأنوس دات استفاده می کنیم نه تخصصی نه چیزدیگرهمش ازعادل ایرادنگیریدازبقیه مخصوصا تحصیل کرده ها و مردم به خاطر استفاده از الفاظ انگلیسی ایراد بگیرید وطنزبسازیدچقدرمرغ همسایه برای ماغازنه اینجوری نبایدباشه
  • ایراندوست IR ۱۲:۲۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    3 0
    جناب حداد عادل، شما میدونید که نام و نام خانوادگی شما فارسی نیست و کاملا عربیه. میشه بی زحمت بفرمایید معادل فارسی نام و نام خانوادگی شما چی میشه؟؟؟
  • ناشناس IR ۱۲:۲۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    8 1
    زبان فارسی باید پاس داشته شود نه با حیف و میل کردن بودجه های کلان مملکت
  • م IR ۱۳:۰۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    2 0
    خدایش منم پول مفت هنگفت بگیرم ازاین بهتر میسازم
  • Hiwa ۱۳:۳۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    1 0
    امروزه پیشرفت علم همه روزه چندین واژه علمی را وارد زبان علمی جهان میکند علاوه بر آنکه هزاران واژه علمی در ذهن چنان جای گرفته اند که زدودن آنها ناممکن و خطاست . در مدارس و کتابهای علوم پایه بیشترین انرژی صرف این معادلسازیهای اکثرا" نابجا می شود و مدرسان علوم پایه نیک میدانند که اینکار واقعا" سردرگمی دانش آموزان و حتی مدرسین را سبب می شود. که باز در مقاطع بالاتر دانش آموز با همان واژه های اصلی و جهانی بایستی تعامل میکند و در آن مقاطع نیز دانۺ پژوه ناچار است انرژی زیادی را صرف تبدیل واژه های فرهنگستان به واژه های علمی کند تا بتواند از منابع معتبر علمی سودمند باشد. برای وارد شدن واژه های ایرانی به زبان علمی جهان بایستی در جهت تولید علم گام برداشت ـ همانگونه که سایر ملتها چنین میکنند ـ و بر دستاوردهای علمی نام ایرانی گذاشت . خردمندانه است که معادلسازی را از افعال و واژه های عربی شروع کنیم و از واژه های کهن فارسی یا دیگر زبانهای این سرزمین مثل کردی و آذری و بلوچی و ترکمنی و ...بهره بگیریم. زنده باشید.
  • حسن دوم IR ۱۳:۳۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    2 0
    اگر کش لقمه نخورد ی چیزی میشود
  • ناشناس IR ۱۳:۴۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    2 1
    بچه محل ماست میدون خراسون خیابون صفاری سابق ک مزین ب نام برادر شهیدش است،ولی نمیدوم چرا شب شهادت حضرت ابالفضل ع ی نامه دادم دستش پیگیری نکرد،مسئول یت ناپذیرند
  • علی IR ۱۳:۵۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    2 0
    آقا دراز آویز زینتی یعنی چه کسی مخالف واژگان فارسی نیست ولی کمی ذوق به خرج دهید و افراد با سواد بیاورید تا کلمات وواژگان بهتری بسازند
  • IR ۱۴:۲۸ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    0 0
    سلام .من بختیاری هستم و با اطمینان می گویم که خیلی از کلماتی که توی این لهجه بکار برده می شود ریشه آن بر می گردد ،حتی به پیش از ساسانیان ، من جایی خواندم که کلمه برق از گویش ایرانی وارد عربی شده ومعرب شده برق و ما همین برق را درحال حال حاضر به انعکاس نور از آینه و یا هر چیز براق بکار می بریم و ،،برچ ،،می گوییم یا مثلا ما بجای عدس که کاملا عربی وعبری است،، گندی بر وزن گندم می گوییم و بلغور(گندم خرد شده)را گمنه می گوییم وخیلی چیزهای دیگر.
    • م IR ۱۶:۱۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
      0 0
      جایی خوندید؟! لابد اون منبع رو خودتون نوشتید بعدم خوندید...
  • ابراهیم بابایی IR ۱۴:۴۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    0 0
    بعضی از معادل سازی ها جا افتاده ،دلیلش هم اینه که حداقل میشه با اونا کنار آمد ، اشکالی هم نداره ،مثل همین پایان نامه ، ولی باید قبول کنیم که بعضی از این معادل سازی ها ، هم مسخره است و هم نیازی نیست که معادل فارسی داشته باشه ، وقتی مثلا کالایی ساخت ایران نیست مثل کامپیوتر ، دلیلی نداره ما تلاش کنیم و این همه بودجه صرف کنیم و نامشو بزاریم رایانه ، یا چرخ بال ،تازه معادل هایی داریم بسیار مسخره که زبان فارسی امروز ما نیست ،زبان فارسی چهار صد سال قبل است ،خود زبان فارسی هم در طول زمان تغییر کرده و نباید اصرار کنیم که مثل چهار صد سال پیش باشه ...
  • IR ۲۱:۱۶ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    6 0
    آقای حداد، مشکل مردم نه با فرهنگستان است و نه با واژه سازی، مشکل مردم با خود شخص شما و تیم شما است که در حد و اندازه چنین جایگاهی نیستید و از طریق زد و بند سیاسی در این صندلی نشسته اید نه از سر شایستگی، این در حالی است که صدها استاد ممتاز ادبیات فارسی در کنج اتاق خود نشسته و لایق این جایگاه هستند
  • IR ۲۱:۲۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    1 0
    اقای عادل لطفی بکن این واژه ها را فقط توی اون مدرسه ای که شما وخانمتون برای رفاه حال فرزندتان ساختید بکار ببرند به قول دوستمان ما ملت هنوز توی یارانه ورایانه موندیم ومن دیدم اکثرا اشتباه می کنند این واژه ها درست مثل تعویض نام بعضی از خیابانها است که از هرکی می پرسی نام خیابان قدیمی را میگوید مگر اینکه اسم اون خیابون فردی از قبل از انقلاب باشه اسم جدید را میگویند اون هم از ترس اینکه فحش نخورند
  • IR ۲۲:۲۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۶
    2 0
    مردم به خیلی چیزا عادت می کنن اخه دراز اویز هم شد کلمه
  • ناصر IR ۱۰:۲۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۷
    0 1
    لطفا این جمله رو به فارسی برگردانید جناب عادل:عبور وسایل نقیله اکیدا ممنوع
  • IR ۱۲:۳۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۷
    0 0
    صادق هدایت اگر خیلی میفهمید خود کشی نمیکرد
  • رضا IR ۱۵:۴۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۷
    0 0
    صدمه‌ایی که ایشون به زبان فارسی زد هیچ کس نزد.ایشون بابت ساخت واژه‌های نامأنوس ، پول زیادی هم به جیب زد.
  • IR ۱۶:۰۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۷
    0 0
    در زمان رضا شاه اداره ای با این عنوان بود: *دایره مستقیم حمل و نقل" رضا شاه گفت باید این عبارت عربی فارسی شود، امثال آقای حداد نشستند و آن را به فارسی برگردانیدند: گردکی سیخکی آورد و برد!!! رضا شاه این جمله مسخره را که دید گفت همون عربی خوبه! خوب غلامعلی حداد عادل هم باید به فارسی تبدیل شود: نوکر شیر خدا آهنگر دادگر دوستان گفتند مشکل، واژه سازی فرهنگستان نیست بلکه بودجه کلانی است که در سال می گیرید ولی دردی را از جامعه درمان نمی کنید!!
  • پیش بین IR ۱۶:۱۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۷
    0 0
    فناوری (و نه فنآوری) از از چسباندن فن عربی شده به پسوند اوری ساخته شده و ربطی به آوردن ندارد مثل دلاوری. . فن نیز معرب فند فارسی است و می شد فنداوری را ساخت. به نظرم فناوری کلمه نادرستی نیست
  • IR ۱۹:۴۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۷
    1 0
    طنز قضیه اینه که کاری رو که دو تا لیسانس می تونند انجام بدن در یکماه شما سالها با گرفتن بودجه های چند ده میلیاردی انجام دادین طنز تلختر اینه که به روی خود نمی آورید که مردم از خوردن این بودجه ها ناراصی هستن و بفکر طنز نیستن