«درازآویز زینتی» را از گردن فرهنگستان بردارید!

ایسنا نوشت: فرهنگستان زبان و ادب فارسی با یادآوری این‌که تاکنون واژه‌ای در زمینه پوشاک تصویب نکرده است، با طوق ناموزون دانستن «درازآویز زینتی» خوستار برداشتن آن از گردن فرهنگستان شد.

هر چند که پیش‌تر نیز توضیحاتی درخصوص برخی واژه‌ها که مصوبه فرهنگستان نیستند اما در جامعه به این نهاد منسوب شده‌اند، داده شده است اما بار دیگر گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تازه‌ترین نوشتاری که منتشر کرده، آورده است: «برخی محققان خاستگاه «کراوات» را ایران، و سفر آن به غرب را از طریق کروات‌ها، که قومی ایرانی تصور شده‌اند، می‌دانند. استناد آنها به نقش‌برجسته‌های تخت جمشید و جمله‌ای از اوستا است که ملزومات مرد جنگی را نام می‌برد: «...هفتم زره، هشتم کُئِرت...». 

کُئِرت به زره بسته می‌شد، مانند پیش‌سینه، و تا دوران صفوی مرسوم بود. برخی نیز تلفظ آن را «کُرَوا» و جزو پوشش عمومی مردم ایران باستان می‌دانند و فلسفه‌ای آیینی را به آن نسبت می‌دهند. با این حال، برخی پژوهشگران، ارتباط بین این گفته‌ها با کراوات، و اصولا ایرانی بودن قوم کروات، را به هیچ روی روشن نمی‌دانند. 

اما آنچه روشن است، این است که فرهنگستان زبان و ادب فارسی تاکنون واژه‌ای در زمینه پوشاک تصویب نکرده است و اگر هم زمانی چنین قصدی داشته باشد، کراوات، با هر خاستگاهی، امروزه جزو پوشش مرسوم و ملی ایرانیان نیست که به معادل‌گزینی نیاز داشته باشد؛ به ویژه «درازآویز زینتی» که خارج از اصول منطقی واژه‌گزینی است. 

پس خانمها! آقایان! لطفا این طوق ناموزون را از گردن فرهنگستان بردارید.»

این در حالی است که نسرین پرویزی، معاون گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در نشست «واژه‌گزینی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی» که در اردیبهشت‌ماه امسال برگزار شد، در خصوص واژه‌هایی جعلی که در فضای مجازی به نام فرهنگستان مشهور شده است مثل «کش‌لقمه»، «درازآویز زینتی»، «رایانک مالشی» و ... پاسخ داد: «من فکر می‌کنم هر بار که یک مسئله شوخی مطرح می‌شود، یک مسئله جدی پشت آن هست. یعنی ما فکر می‌کنیم واژه‌گزینی در جامعه مطرح شده است، این‌که مطرح شده خیلی خوب است چون به هر حال مردم دارند در مورد واژه‌گزینی فکر می‌کنند یا حداقل به واژه‌های ما توجه می‌کنند.»

او همچنین گفت: «منتها مسئله‌ای که هست دوستانی که می‌خواهند این‌ها را به طور جدی مطرح کنند به جای این‌که به مصوبات ما در وبگاه یا کتاب‌های‌مان توجه کنند، به آن‌چه مردم من‌باب شوخی گفته‌اند توجه می‌کنند و این‌ها را مصوب فرهنگستان تلقی می‌کنند. ما خیلی از شوخی‌هایی که می‌شود ناراحت نمی‌شویم، چون بالاخره یک ذهن واژه‌ساز دارند. اما وقتی جدی می‌شود کمی ناراحت‌کننده است یعنی وقتی استادان این‌ها را در مجموعه‌ای می‌آورند و می‌گویند که فرهنگستان این‌ها را گذاشته، ببینید که چقدر مسخره شده، آدم احساس می‌کند که استاد نباید این را بگوید اما عموم مردم اگر من‌باب طنز می‌گویند، اشکالی ندارد و به نظر من خلاقیت به خرج می‌دهند.»

۵۸۵۸

کد خبر 1553676

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
5 + 11 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 16
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 6
  • علي IR ۱۲:۵۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
    37 9
    فرهنگستان حمايت از زبان عربي. نخواستم از واژه صيانت كه عربي هست و نقل زبان همين آقاي حداد هست استفاده كنم.
    • IR ۱۴:۲۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
      22 4
      فقط بشمرید در همین چند بند بیانیه و اطلاعیه فرهنگستان مثلا زبان فارسی، چند کلمه عربی پیدا میشه، نصفش عربیه، اینها میخوان از زبان فارسی حفاظت کنن؟؟
    • IR ۲۳:۲۷ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
      3 16
      نه ایینن که انگلیسی و فرانسه اصلا نیست تو زبانموون بددببخت نژادپرست
    • IR ۰۷:۴۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
      6 1
      در پاسخ به ۲۳:۲۷، اول برو مدرسه ابتدایی درس بخون املایت بهتر بشه بعد کامنت چرند بنویس
  • US ۱۳:۴۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
    28 3
    هم اینک استفاده از کراوات بعنوان بخشی لاینفک از پوشش رسمی در جای جای جهان اعم از شرق ، غرب ، شمال و جنوب عالم ، فارغ از ملیت و مرام نهادینه شده و نیز از منظر هنجارها استفاده از کراوات غیر از آراستگی ظاهر همچنین بمنزله احترام به میزبان و مخاطب محسوب میشه
  • شهلا IR ۱۴:۱۲ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
    18 7
    لغات انتخابی فرهنگستان جز جوکهای رایج مردم شده
    • ۱۰:۱۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
      3 4
      ظاهرا شما متن رو نخوندی این بنده خدا همین رو توضیح داده که هیچ کدوم از این جوکها مصوب فرهنگستان نیست. فرهنگستان فقط حداد عادل نیست ایشون رو من هم نمی پسندم ولی صدها استاد بی ادعای زبان فارسی مستقیم و غیر مستقیم همکاری دارن. باید به این عزیزان دلگرمی بدیم نه تمسخر.
  • IR ۱۶:۵۱ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
    33 7
    الان دیگه وقتشه که آقای حداد عادل بره خونه و با نوه ها گرگم به هوا بازی کنه و این کار رو به آدم های کار بلد بسپاره
  • IR ۲۲:۴۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۰
    21 4
    گند زدین به کتاب زیست شناسی دبیرستان با این واژه گزینی و فرهنگستانتون... درحالی که درهیچ جای دنیا برای واژه های علمی معادل جایگزین نمیکنن!!!! دیگه سلول همه جای دنیا بهش میگن سلول چرا ما باید بهش بگیم یاخته!!!!!!
    • ایرانی IR ۰۷:۵۰ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
      5 6
      یاخته واژه‌ی بسیار مناسبی است و ترکیب‌های خوبی نیز برای آن هست مانند؛جانداران تک‌یاخته‌ای
    • escorpion GB ۰۸:۱۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
      3 4
      وقتی چیزی رو نمی دونید لطفا سکوت کنید. اول کتاب آقای دکتر رضا منصوری استاد دانشگاه شریف رو درباره واژه گزینی عملی در جهان رو بخونید بعد اطلاعات نادرستتون رو به جهان نسبت بدید.
  • سیا IR ۰۳:۳۹ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
    5 1
    سرکار خانم ادیب تا شما و دوستان تان در گذشته با خلق واژه های مضحک به خلاف مسیر جامعه اقدام نکرده باشی ذهن واژه سازو طناز مردم ایران شمارو بازیچه کلمات رندانه خودشون قرار نمیدادن.شما با دریافت بودجه میلیاردی از خزانه مملکت چنان در خلق واژه ضیف بودین که ذهن عامه مردم و در بسیاری موارد اساتید ادبیات این مملکت آماده پذیرش هر واژه ی تمسخر آمیزی از طرف فرهنگستان شماشده .زمانی یارانه و رایانه ساختین و موندگار شد اما پاافزارو کش لقمه و ...بیشتر برای برره مناسب بودن تا ایران.
    • manirani1391 GB ۱۲:۵۳ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
      2 1
      پای افزار لغتی قدیمی و ادبیه نه ساخت فرهنگستان جناب بیسواد!! کش لقمه هم ساخته فرهنگستان نیست بلکه در برنامه های طنز ساخته شده. کاش وقتی از مغزتان استفاده نمی کنید و مطالعه و بررسی نمی کنید از دهانتان هم استفاده نکنید و کلا ببندیدش. ممنون
  • IR ۰۳:۵۵ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
    7 3
    شما رو بخدا این فرهنگستانیها رو اذیت نکنید بگذارید بخندیم
  • اشک IQ ۱۱:۳۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۱
    5 1
    بسیاری از واژه ها یی که جایگزین کرده اند هم ریبا هستند و هم بلحاظ آوایی با ذهن مخاطب ارتباط می گیرند . مثل پایانه-ترمینال، یارانه_ سوپسید، بالگرد_ هلیکوپتر، خودرو_ اتومبیل و .... . باید فارسی رو حفظ کنیم و نگذاریم که به مرور در زبان های دیگر ادغام بشه. سپاس
  • IR ۲۱:۵۴ - ۱۴۰۰/۰۶/۲۳
    6 2
    ناموزون ترین چیز در فرهنگستان زبان، جناب آقای حداد عادل هستن. اول ایشون را بردارید.