به گزارش خبرآنلاین، رمان «سنتائور» اثر جان آپدایک با ترجمه سهیل سُمی از جمله کتابهایی است که از سوی انتشارات مروارید به زودی روانه بازار نشر می شود. «سنتائور» در سال 1963 در آمریکا به چاپ رسید و بلافاصله مورد توجه منتقدان ادبی قرار گرفت. یکسال بعد جایزه ادبی «نشنال بوک اوارد» آمریکا را به خود اختصاص داد و سال بعد صاحب جایزه برترین رمان خارجی فرانسه شد.
در معرفی این کتاب آمده است: «سنتائور از یک سو بُعدی اساطیری دارد و از سوی دیگر زندگی معاصر طبقه متوسط آمریکا را به زیبایی تحلیل میکند. کمتر رُمانی است که رابطه پدر و پسر در آن تا این حد زیبا و موجز تصویر شده باشد. این رمان روایتگر عشق پسری است به پدرش، پدری که چون شیرون فرزانه با روح ساده و افکار بغرنجش ناخودآگاه طالب مرگ است.
بنابراین گزارش، رمان «سمرقند» نوشته امین معلوف با ترجمه عبدالرضا هوشنگ مهدوی را نیز انتشارات مروارید به زودی منتشر می کند. امین معلوف، نویسنده و روزنامهنگار لبنانی تبار فرانسوی است. او در سمرقند دو صفحه از تاریخ درخشان ایران را به رشته تحریر درآورده است: دوران حکومت سلجوقیان سنی مذهب و فعالیتهای سیاسی حسن صباح به صورت عملیات میهنپرستانه فداییان اسماعیلی پیرو مذهب شیعه و انقلاب مشروطه از قتل ناصرالدین شاه تا استقرار مشروطیت و فداکاریها و جانبازیهای مردم تبریز.
معلوف توانسته است با ظرافت و مهارت این دو بخش از تاریخ ایران را با بهانه قرار دادن دستنوشته رباعیات و خاطرات عمر خیام نیشابوری به هم پیوند دهد.
بنابراین گزارش رمان «گزارش محرمانه» نوشته راب اسمیت با ترجمه نادر قبلهای و مجموعه شعرهای «تاریکروشنا» از عباس صفاری، «گلِ بارانِ هزار روزه» از علی باباچاهی و «نام تو زخم من است» از آزاده طاهایی نیز به زودی از سوی این انتشارات روانه بازار نشر می شود.
291/60
نظر شما