به گفته مشیری ساراماگو با مقالات، کتاب‌ها و سخنرانی‌هایش از پرمخاطب‌ترین نویسندگان عصر ما است که وبلاگ‌نویسی فقط یکی از طرق ارتباط او با مردم بود نه برای جذب مخاطب و جذابیت فضای مجازی.

به گزارش خبرآنلاین، «نوت بوک» مجموعه آخرین یادداشت‌های «ژوزه ساراماگو»، نویسنده برجسته پرتغالی است که در وبلاگ شخصی او منتشر شده است. این کتاب را مینو مشیری ترجمه و نشر ثالث منتشر کرده است. «مینو مشیری» نخستین مترجمی بود که اثری از «ژوزه ساراماگو» را به فارسی برگرداند و با اقبالی که از «کوری» شد، او را به دوستداران فارسی زبان ادبیات شناساند.


این یادداشت های خواندنی که حال و هوای خاصی هم بواسطه نوشتن در فضای مجازی از سوی یکی از مشاهیر ادبیات جهان دارد، نکته سنجی و تیزبینی ساراماگو در مورد همه چیز است و البته غافلگیر کننده. او به سبک بیشتر وبلاگ نویس ها در نوشته هایش در باب همه چیز های این دنیا اظهار نظر می کند و نظرات و نوشته هایش بی اندازه جالب از کار در آمده. برخی از تکه های یادداشت های ساراماگو احتمالن در گذر زمان به تکه هایی باب دندان قشر روشن فکری تبدیل خواهد شد مانند وقتیدر اوایل کتاب درباره حکومت های دموکراتیک می گوید:« اجدادمان در غار های شان می گفتند آب است، ما که اندکی عاقل تریم، هشدار می دهیم، بله اما آلوده است.» به عبارتی یادداشت های وبلاگی خالق رمان بی نظیر «کوری»، طعنه های سیاسی - اجتماعی خاص خود را دارد که خاص نویسنده مشهور پرتقالی است که همواره چهره ای منتقدانه و حق طلبانه داشته است.

 

مترجم این اثر خواندنی نیز معتقد است: «اگر لحن، سبک و نثر ساراماگو در «نوت بوک» با سایر آثارش تفاوت اساسی دارد، که دارد، به این دلیل است که در «نوت بوک» یک رمان نمی‌نویسد. «نوت بوک»، «کوری» نیست. در این یادداشت‌های شخصی‌اش در وبلاگ بی‌تکلف و خودمانی، صریح، صادق و ساده است. حتی در متن ویرگول می‌گذارد، نقطه می‌گذارد، سر سطر می‌رود و پاراگراف جدیدی را آغاز می‌کند. اما ساراماگو چه در رمان‌هایش و چه در سایر نوشتارهایش و چه در «نوت بوک» همان ساراماگو باقی می‌ماند، یعنی خلاق‌ترین و جالب‌ترین نویسنده عصر ماست. چه با او موافق باشید چه نباشید.»

 

چند برش از کتاب:

«سفر هرگز پایان ندارد. فقط مسافرانند که به پایان می رسند. اما حتی آن ها هم می توانند به سفر در خاطرات شان ادامه دهند، با به یاد آوردن ها، با داستان ها. وقتی مسافر روی شن نشست و گفت دیگر چیزی برای دیدن نمانده، می دانست این طور نیست. انتهای یک سفر فقط شروع سفری دیگر است. باید آنچه را بار اول ندیدی ببینی، آنچه را دیدی باری دیگر ببینی، آنچه را در فصل تابستان دیدی، در بهار ببینی، در روز آنچه را در شب دیدی ببینی، درخشش خورشید را جایی ببینی که باران دیدی... باید سفر را از نو شروع کنی. همیشه.»

*

«در زمان های مختلفی از خود پرسیده ام جریان چپ به کجا می رود و امروز جوابش را دارم: همان جاها در جایی هست، و هنوز مشغول شمارش آرای خفتبار و تحقیر آمیز نامزدهایش و در پی پاسخی برای تعداد کم این آرا.»

*

«مانده‌ام که چرا ایالات متحده که همه چیزش آن‌قدر بزرگ است، اغلب رؤسای جمهوری چنین کوچک دارد و کوچک‌ترین‌شان شاید جرج دبلیو بوش است. این مرد با آن هوش متوسط، با آن جهل وحشت‌ناک، با آن عجزی که در برقراری ارتباط دارد، و با تن دادن مدام به وسوسهٔ مقاومت‌ناپذیر ادای اراجیف محض، خود را در هیئتِ مضحکِ یک گاوچران به ابناء بشر معرفی کرده است. نمی‌دانیم به راستی چه فکر می‌کند، حتی نمی‌دانیم اصلاً فکر می‌کند یا نه. اما اگر بخواهیم یک‌بار در عمرش هم که شده به این مرد وجهه‌ای بدهیم باید بگوییم در جرج بوش یک برنامه به نحو احسن فعال است: دروغ‌گویی.»

*

«امروز خبردار شدیم سگی که اوباما قول داده بود به دخترهایش بدهد یک سگ آبی پرتغالی است. بدون شک این واقعه‌ای موفقیت‌آمیز برای دیپلماسی پرتغال است و لازم است کشور ما حداکثر استفاده را برای روابط فی مابین با ایالات متحده ببرد که اینچنین غیرمنتظره توسط نماینده مستقیم ما ـ حتی مایلم بگویم سفیر ما ـ در کاخ سفید فراهم آمده.»

 

 

ساکنان تهران برای تهیه این کتاب و همچنین سفارش هر محصول فرهنگی مورد علاقه دیگر(در صورت موجود بودن در بازار نشر) کافی است با شماره 20- 88557016 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و آن را در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند.

6060

کد خبر 238168

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین