اخیرا گذرنامه جیمز جویس پیدا شده و نشان می‌دهد این نویسنده معروف درمورد وضعیت تاهل خود دروغ گفته است.

به گزارش خبرآنلاین، نویسنده معروف رمان «چهره مرد هنرمند در جوانی» این گذرنامه را در سال 1915 دریافت کرده و هنگام سفر در اروپا و نوشتن «اولیس» از آن استفاده کرده است.

در این گذرنامه عکس جویس و «همسرش» نورا و دو فرزند آنها به چشم می‌خورد. این درحالی است که نویسنده  و نورا سال 1931 ازدواج کرده‌اند.

این گذرنامه این هفته حراج می‌شود و انتظار می‌رود به قیمت 70 هزار پوند به فروش برود. جویس نویسنده ایرلندی بود که بسیاری او را بزرگترین نویسنده قرن بیستم می‌دانند، او سال 1904 وطنش را ترک کرد و سال 1912 سفری کوتاه به آنجا کرد و پس از آن دیگر به وطن خود بازنگشت.

این گذرنامه را سفارت بریتانیا در زوریخ در اوت 1915 برای جویس صادر کرده است یعنی زمانی که نویسنده پس از وارد شدن ایتالیا به جنگ جهانی اول و حمله به اتریش این کشور را ترک کرد.

در این گذرنامه مسیر سفرهای جویس در قاره اروپا و اسکان در زوریخ، پاریس، لندن و لوکارنو ثبت شده است. «اولیس» حاصل هفت سال کار و عشق است و در سال 1921 نوشتن آن تمام شد، اهمیت این گذرنامه در این است که محل‌های زندگی جویس در این هفت سال را نشان می‌دهد.

گذرنامه قدیمی‌ترین سندی است که نشان می‌دهد نورا بارناکل همسر جویس است و عکس جویس در گذرنامه هم پیشتر جایی منتشر نشده است. درست مشخص نیست که نویسنده به دروغ نام نورا را به عنوان همسر خود در گذرنامه آورده یا نه.

در این عکس نویسنده مشهور ایرلندی کلاهی به سر و عینک به چشم دارد. عکس نورا در کنار دو فرزند او جرج و لوسیا گرفته شده است.

در گذرنامه جویس چنین توصیف شده است؛ مرد 33 ساله، 1.75 متر قد، پیشانی، بینی و دهان «معمولی»، چشمان آبی، گونه برجسته و موها به رنگ قهوه‌ای سوخته.

گابریل هیتن، از حراجی سوتبی که قرار است گذرنامه را به حراج بگذارد گفت فروشنده گذرنامه نام خود را فاش نکرده است. «این شی خیلی جالب است چون هم امضای جیمز جویس در آن دیده می‌شود و هم عکس خودش و خانواده‌اش.»

او افزود: «مشهور است که در زمان نوشتن «اولیس» او مدام در سفر بود و این گذرنامه سند گشت و گذار او در اروپا است. گذرنامه‌ها اشیائی بسیار شخصی هستند و این گذرنامه خاص شما را به مردی که بزرگترین نویسنده قرن بیستم است نزدیک می‌کند.»

هیتن در ادامه گفت: «خیلی‌ها اشیاء مربوط به زندگی جویس را جمع می‌کنند و در سراسر جهان این نویسنده هواخواه دارد. او در دنیای انگلیسی زبان و همچنین غیرانگلیسی زبان تاثیرگذار بود. با این کلاه و عینک هم کسی نمی‌تواند صحت گذرنامه را زیر سوال ببرد.»

داستان رمان بزرگ «اولیس» در یک روز (16 ژوئن 1904) می‌گذرد، جویس در همین سال با نورا ملاقات کرد. او در این رمان شخصیت‌ها و وقایع «اودیسه» هومر را به دوبلین می‌آورد.

کتاب شامل 18 بخش است و هرکدام حدودا یک ساعت از روز را تشکیل می‌دهند، داستان حدودا ساعت هشت صبح شروع می‌شود و تقریبا ساعت دو بامداد روز بعد پایان می‌گیرد.

هر بخش کتاب سبک ادبی خودش را دارد و نقیضه یکی از بخش‌های «اودیسه» هومر است. این گذرنامه 14 ژوئیه حراج می‌شود.

از جویس «دابلینی‌ها» و «چهره مرد هنرمند در جوانی» به فارسی ترجمه شده است.

تلگراف / 11 ژوئیه / ترجمه: حسین عیدی‌زاده

57241

کد خبر 162014

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین