ایبنا گزارش داد:

«شیرین‌ترین رویاها» نوشته دوریس لسینگ با ترجمه اسماعیل قهرمانی‌پور در کم‌تر از یک سال به چاپ دوم می‌رسد. رمانی که برخی حقایق جهان را در قالب روابط اعضای یک خانواده بیان می‌کند و در این میان، نگاهی هم به سیاست دارد.

دوریس لسینگ در بیست و چهارمین رمان خود به نام «شیرین‌ترین رویاها»، از ماجراهای خانوادگی سخن می‌گوید و روابط جدا نشدنی این افراد را در کنار هم روایت می‌کند. رمانی که بسیاری از منتقدان آن را آینه‌ای تمام نما از تاریخ زندگی انسان‌های امروزی می‌دانند و معتقدند شخصیت‌های آن به سختی از ذهن مخاطب خارج می‌شوند. شخصیت‌هایی خوب یا بد، که زندگی‌شان به شدت تحت تاثیر جنگ و فضای آن قرار گرفته است.

دوریس لسینگ در رمان «شیرین‌ترین رویاها»، به تجربیات گذشته خود باز می‌گردد و زندگی مردم را در شهر لندن و یک کشور فرضی آفریقایی مرور می‌کند؛ کشوری به نام «زیملیا» که برخی از منتقدان بر این باورند لسینگ با انتخاب چنین مکانی در داستانش، به کشور زیمباوه و وقایع داخلی آن اشاره می‌کند.

«شیرین‌ترین رویاها» داستانی طولانی است که بدون توقف روایت می‌شود و نویسنده، کتاب را به فصل‌های گوناگون تقسیم نکرده است. رمانی که شاید بتوان آن را فاقد موضوعی خاص دانست، اما لسینگ در این اثر با تمرکز بر نیازهای اعضای خانواده و با بهره‌گیری از دیالوگ‌های زیاد در طول داستان و تکیه به نثر خود، کاری کرده که «شیرین‌ترین رویاها» جذاب و خواندنی شود.

نویسنده در این رمان علاوه بر این‌که از قدرت می‌نویسد، روایت‌گر یکی از حقایق جهان هم هست. عشق و روابط خانوادگی که گویی امن‌ترین جایی است که انسان‌ها می‌توانند به آن پناه ببرند و به آرامش دست یابند.

نسخه اصلی رمان «شیرین‌ترین رویاها» در سال 2001 منتشر شد. داستان این کتاب، با روایت‌هایی از چندین شخصیت در دهه شصت میلادی آغاز می‌شود و برخی از ماجراهای آن تا سال‌های پایانی قرن بیستم هم ادامه می‌یابد. منتقد روزنامه «ایندیپندنت» لندن با تمجید از این اثر و شخصیت‌پردازی قوی لسینگ در «شیرین‌ترین رویاها» می‌نویسد: این اثر لذت ادبی نادری است که ممکن است بعد از مطالعه آن گمان کنید رمانی از بالزاک یا جورج الیوت را خوانده‌اید، رمانی لذت‌بخش که برای مدت‌های طولانی جایش در کتابخانه شما خالی بوده است.

بسیاری از حوادث و لحظات مهم این رمان، بر اساس تفاوت‌های شخصیت‌های این داستان رقم خورده که از نسل‌های مختلف و با طرز فکرهای متفاوت هستند؛ شخصیت‌هایی که گرچه کلیشه‌ای خوانده می‌شوند، اما نویسنده با استفاده از همین شخصیت‌ها و با بهره‌گیری از نثر قوی خود، توانسته تحولات سیاسی و اجتماعی یک دوره را به خوبی نشان دهد.

علاوه بر شخصیت‌ها، راوی داستان نیز در این رمان نقش مهمی ایفا می‌کند؛ زیرا دانای کل در این رمان، نه تنها بر زمان وقوع داستان، بلکه بر شرایط اجتماعی و سیاسی زمان نگارش این رمان، یعنی ابتدای قرن بیست و یکم، اشراف دارد و از این رو بهتر می‌تواند بیان‌کننده داستانی باشد که سال‌های مختلفی را پوشش می‌دهد.

این رمان تنها روایت زندگی اعضای یک خانواده نیست و بسیاری از تحولات سیاسی و اقتصادی در دهه شصت تا هشتاد میلادی را بررسی می‌کند. این گونه است که این رمان چند لایه، شناخت خوبی از تفکرات رایج در آن زمان به مخاطب می‌دهد. برخی از منتقدان غربی معتقدند نقد سیاسی و اجتماعی بخش بزرگی از محتوای این کتاب را تشکیل می‌دهد و یکی از اهداف اصلی لسینگ برای نوشتن از روابط خانوادگی، بررسی اوضاع سیاسی و اجتماعی بوده است. در نتیجه ممکن است گرایش سیاسی مخاطب، تاثیری بر تحلیل پایانی از کتاب بگذارد.

دوریس لسینگ در اکتبر 1919 از والدینی انگلیسی در کرمانشاه به دنیا آمد و توانست سال 2007 میلادی جایزه نوبل ادبیات را به دست آورد. تاکنون از این نویسنده آثاری چون «علف‌ها آواز می‌خوانند»، «دری که می‌خواند»، «فرزند پنجم» و «تروریست دوست‌داشتنی» در ایران ترجمه و منتشر شده است.

چاپ اول «شیرین‌ترین رویاها»با ترجمه اسماعیل قهرمانی‌پور، در 760 صفحه و با قیمت 12 هزار و 800 تومان از سوی نشر «روزگار» منتشر شده است. چاپ دوم این رمان نیز به زودی توسط همین انتشارات، روانه بازار کتاب‌ خواهد شد.

هموطنان تهرانی برای تهیه این کتاب‌‌ کافیست با شماره 88453188 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و کتاب را در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند.

6060

کد خبر 169713

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 15 =