به گزارش خبرآنلاین براساس گزارش روابط عمومی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در این دیدار سیدعباس صالحی، از ترجمه «قرآن کریم» با برداشت از روایات اهل بیت(ع) که توسط علیرضا برازش انجام شده است، رونمایی کرد.
پیش از این قرار بود از این ترجمه متفاوت برازش که برای جوانان و با زبانی ساده و متفاوت انجام شده است، در نمایشگاه بینالمللی قرآن کریم رونمایی شود، اما به دلیل شرایط موجود در این دیدار از نسخه نهایی رونمایی شد. حسین انتظامی معاون توسعه و مدیریت منابع وزارت فرهنگ، حجتالاسلام و المسلمین ارباب سلیمانی رئیس مرکز عالی قرآن و عترت، نیکنام حسینیپور مشاور وزیر و رئیس مرکز روابطعمومی و اطلاعرسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در این دیدار صالحی را همراهی کردند.
پراکندگی روایات تفسیری در کتابهای مختلف اعم از کتابهای تفسیری و روایی از یکسو و کامل نبودن کتابهای تفسیری روایی موجود از سوی دیگر، نویسنده (علیرضا برازش) را بر آن داشت که مجموعهای کامل از روایات مختلف تفسیری را به نام تفسیر اهل بیت(ع) تحت عنوان «ترجمه قرآن کریم با برداشت از روایات اهل بیت(ع)» گردآوری و ترجمه کند تا به عنوان مجموعهای ارزشمند در اختیار پژوهشگران و علاقهمندان این رشته باشد
براساس گزارش آوش، برازش نویسنده و پژوهشگر حوزه قرآن و حدیث و دارای مدرک مهندسی صنایع از دانشگاه علم و صنعت است. او کارشناسی ارشد خود را در رشته قرآن و حدیث از دانشگاه تهران اخذ کرده و برای تألیف کتاب «المعجم المفهرس لالفاظ الاصول من الکافی» برنده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران در دوره هفتم شد. برازش دارای تالیفات بسیاری است. به عنوان نمونه میتوان به «راهنمای مطالعات و تحقیقات» در دو جلد، «قرآن صاعد»، «دعا از منظر رهبر معظم انقلاب»، «درسهایی از زیارت جامعهٔ کبیره»، «حافظ عاشق (عشق الهی از منظر لسانالغیب)» و «فقیه عاشق (عشق الهی از منظر امام خمینی)» اشاره کرد. مجموعه ۱۸ جلدی کتاب «تفسیر اهل بیت(ع)» نیز یکی دیگر از آثار این نویسنده است که شامل ۲۷ هزار و ۷۰۰ حدیث از منابع معتبر شیعی میشود. او همچنین به عنوان کارشناس و مشاور مذهبی در سریالهای تاویزیونی «مسافری از هند»، «او یک فرشته بود»، «صاحبدلان»، «اغما»، «روز حسرت» و «سقوط یک فرشته» حضور داشته است.
در مورد علت ترجمه ترجمه «قرآن کریم» با برداشت از روایات اهل بیت(ع) توسط علیرضا برازش اینطور گفته شده است: «پراکندگی روایات تفسیری در کتابهای مختلف اعم از کتابهای تفسیری و روایی از یکسو و کامل نبودن کتابهای تفسیری روایی موجود از سوی دیگر، نویسنده (علیرضا برازش) را بر آن داشت که مجموعهای کامل از روایات مختلف تفسیری را به نام تفسیر اهل بیت(ع) تحت عنوان «ترجمه قرآن کریم با برداشت از روایات اهل بیت(ع)» گردآوری و ترجمه کند تا به عنوان مجموعهای ارزشمند در اختیار پژوهشگران و علاقهمندان این رشته باشد.»

۲۴۲۲۴۲




نظر شما