مجموعه داستان‌هایی کوتاه از نویسندگان معاصر فرانسوی‌زبان در کتاب «صبح یکشنبه» از سوی اصغر نوری ترجمه و به تازگی از سوی نشر افکار منتشر شده است.

ایسنا نوشت: اصغر نوری از ترجمه‌ آثاری دیگر از ادبیات فرانسوی‌زبان خبر داد. داستان‌های کتاب «صبح یکشنبه؛ داستان‌های از ادبیات امروز فرانسه‌زبان» از بین آثاری انتخاب شده که در فاصله 1981 تا 2009 به چاپ رسیده‌اند. به گفته‌ نوری، در این 30 سال نویسنده‌هایی در ادبیات فرانسه ظهور کردند که آثارشان به زبان‌های دیگری ترجمه شده‌ و در دنیا با استقبال خوبی روبه‌رو شده‌اند. ترجمه نشدن این آثار در ایران این سوءتفاهم را به وجود آورده که ادبیات فرانسه مرده‌ است و دیگر نویسنده‌ بزرگی ندارد.

«صبح یکشنبه» دربرگیرنده 11 داستان از پاتریک مودیانو، ژ.م. لوکلوزیو، آگوتا کریستوف، موریس پُن، فلیپ دژیان، بریژیت ژیرو، آن‌لیز گروبتی، گزاویه بازو، الن اسپیس، سلیم‌ باشی و پاتریس ژویف است. غیر از پاتریک مودیانو، ژ.م. لوکلوزیو و آگوتا کریستوف که پیش‌تر آثاری از آن‌ها به زبان فارسی درآمده است، دیگر نویسندگانی که در این کتاب داستان دارند، برای نخستین‌بار به مخاطب‌های فارسی‌زبان معرفی می‌شوند، از همین‌رو مترجم کتاب در ارائه هر داستان از این نویسندگان، شرح حالی از آن‌ها به دست داده است.

 

نوری گفت: این تلقی رایج در ایران درباره‌ ادبیات فرانسه اشتباه است که ادبیات فرانسوی‌زبان دیگر از آن دست داستان‌نویس‌های مطرح و تأثیرگذار و بزرگ ندارد؛ در این مجموعه سعی کردم گونه‌های مختلف داستان‌نویسی از نویسندگان جوان و در قید حیات فرانسوی‌زبان را انتخاب و ارائه کنم تا مخاطب فارسی‌زبان با نویسندگان متأخر فرانسوی‌زبان بیش‌تر آشنا شود. برای انتخاب و تدوین داستان‌های این مجموعه کتاب‌های مختلف و متعددی را خواندم تا به این داستان‌ها رسیدم.

اصغر نوری بیستم مردادماه 1355 در تبریز به دنیا آمده است. او کارشناس زبان و ادبیات فرانسه و کارشناس ارشد کارگردانی تئاتر است. کتاب‌های «نوشتن مادام بوواری؛ ‌نامه‌ها» اثر گوستاو فلوبر، «آن زندگی که من به تو دادم» لوییجی پیراندللو، «دوچرخه مرد محکوم و سه‌چرخه» فرناندو آرابال، «سکوت» پل استر، «محله‌ گم‌شده» پاتریک مودیانو، «همسر اول» فرانسواز شاندرناگور، «برهوت عشق» فرانسوا موریاک، «دیوار گذر» مارسل امه، «ویولون‌هاتان را کوک کنید» ویکتور هائیم، «کافه پولشری» الن وتز، «پرده‌ی آخر» ژیلبر سسبرون و «عشق بی‌پایان» امانوئل روبلس ترجمه‌های او هستند.

 

بر اساس گزارش این خبرگزاری، فریدون عموزاده خلیلی به منظور آشنایی نوجوانان با شیوه داستان‌نویسی، کتابی با عنوان «کتاب کوچک برای داستان‌نویسی» را راهی بازار کرد. نویسنده در ابتدای این کتاب آورده است: با این کتاب دنبال پز دادن نباشید. مثلا اگر می‌خواهید یک خروار اصطلاح قلمبه، سلمبه داستان‌نویسی را تو مشت‌تان داشته باشید که پس‌فردا هرجا، پیش سر و همسر و غریبه و آشنا، هم‌کلاسی و همسایه، پسرخاله و دخترخاله قیف بیایید، بهتر است از اول قید این کتاب کوچک را بزنید، چون ته این کتاب تازه اگر جَنَمَش را داشته باشید، از شما "داستان" درمی‌آید؛ نه اصطلاحات قلمبه سلمبه داستانی...«کتاب کوچک برای داستان‌نویسی» برای گروه سنی ه (سال‌های دبیرستان) منتشر شده و مینو کریم‌زاده آن را ویراستاری، کوروش پارسا‌نژاد نظارت هنری و منیژه ونکی آن را صفحه‌آرایی کرده است. این کتاب با شمارگان 5000 نسخه در 142 صفحه توسط انتشارات کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان به چاپ رسیده و در فروشگاه‌های کانون سراسر کشور عرضه می‌شود.

 

 بر اساس این گزارش، کتاب «شبکه‌های ماهواره‌ای، نگاهی به ابعاد فرهنگی و حقوقی» نوشته حسین مهربانی‌فر و سیدمحمدمهدی خلیل‌زاده منتشر شد. این کتاب با پنج فصل: پیشینه و تاریخچه ماهواره‌ها، ماهواره‌ها و چالش‌های فرهنگی پیش رو، وضعیت ماهواره‌ها در ایران، سیاستگذاری در عرصه ماهواره و نگاهی به حقوق ماهواره همراه است. در یادداشت پشت جلد کتاب آمده است: در عصر حاضر که موسوم به عصر ارتباطات و عصر دوم رسانه‌هاست، فناوری‌های مختلف اطلاعاتی و ارتباطی با چنان سرعتی رو به گسترش و فزونی دارد که چالش‌های عمده‌ای را در بعد فرهنگی و اجتماعی در کشورهای مختلف رقم زده است.

رسانه‌ها در حال حاضر طیف وسیعی از اقشار تمامی جوامع را پوشش داده و به طور جدی و همه‌جانبه در پیش‌برد مقاصد سیاسی، اقتصادی و فرهنگی، ایدئولوژی، علایق، روحیات و رفتار آدمیان را در نقاط مختلف جهان تحت تاثیر قرار داده است.»

«شبکه‌های ماهواره‌ای، نگاهی به ابعاد فرهنگی و حقوقی» در 216 صفحه با شمارگان 1500 و قیمت 3500 تومان از سوی دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی رسانه‌ها منتشر شده است.

 

همچنین به تازگی کتاب «میزانسن میدان عمق» نوشته آرزو برادران ابراهیمی منتشر شد. این کتاب شامل 10 فصل است: «سبک فیلمبرداری میزانسن میدان عمق»، کارکرد مؤلفه‌های ساختاری عمق میدان، عملکرد اعداد دیافراگم (قطر نوری لنز) در ایجاد " میزانسن میدان عمق"، لزوم پیشرفت تکنولوژی فیلم خام در "سبک میزانسن میدان عمق"، عملکرد نحوه نورپردازی در خلق "میزانسن میدان عمق"، لزوم شدت نور در خلق "میزانسن میدان عمق"، کاربرد حرکت دوربین در خلق "میزانسن میدان عمق"، کاربرد تکنیک‌اندود کردن لنز در "میزانسن میدان عمق"، کاربرد عمق میدان کاذب در خلق "میزانسن میدان عمق" و کوشش‌های نافرجام تکنولوژیک "میزانسن میدان عمق".

در مقدمه این کتاب آمده است: نکوین و شکل‌گیری کتاب حاضر، از یک‌سو تأثیر متقابل و ناگزیر سینما و نظریه‌پردازی‌های سینمایی و از سوی دیگر لزوم مطالعات پیگیر مباحث نظری و قالب‌های سینمایی به منظور درک جامع‌تر پدیده‌ای به نام سینما بوده است.

کتاب «میزانسن میدان عمق» در 177 صفحه با شمارگان 2000 نسخه و قیمت 8000 تومان با حمایت مرکز گسترش سینمای مستند و تجربی از سوی انتشارات جامعه نو منتشر شده است.

 

6060

کد خبر 268899

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =

آخرین اخبار

پربیننده‌ترین