در معرفی مجموعه شعر «ستاره عاشقپیشه» شامل عاشقانههای فدریکو گارسیا لورکا با ترجمه رضا معتمدی آمده است: فدریکو گارسیا لورکا بیتردید یکی از بلندآوازهترین شاعران نیمه اول قرن بیستم اسپانیاست که در مدت کوتاه زندگی سراسر شورانگیز و پرآفرینش و دردناک خویش توانست هم در زمینه شعر و هم نمایش آثار بسیار بیافریند و از این راه آوازه و محبوبیت خود را به سراسر اروپا و آمریکای شمالی و جنوبی برساند. اما آنچه بیش از همه سببساز محبوبیت عالمگیر او شد نحوه مرگ دلخراش و دردناکش بود که در بحبوحه جنگهای داخلی اسپانیا در سال 1936 اتفاق افتاد. ژاندارمها او را در نیمههای یکی از شبهای ماه اوت بازداشت میکنند و همان شب زیر نگاه عریان ماه و در سکوت تپهها و جادههای خاکی دهکدهی ویزنار (viznar) توسط فاشیستهای فرانکو او را به رگبار گلوله میبندند. جسد و محل دفن لورکا هیچگاه نه پیدا و نه معلوم شد و همین امر از همان زمان تا کنون بر زندگی و شعر لورکا هالهای اسرارآمیز و پررمز و راز کشیده است.
در یکی از شعرهای این مجموعه آمده است:
«به چشمان تو مینگرم من
که شوخ و کنجکاوند
و تو دهان مرا
غرق گل بوسه میکنی.
(همیشه ساعتها آهنگ یکنواختی تکرار میکنند
و شبها همان ستارگان همیشه را.)
شکفته میشود قلبم
همچون گلی در آفتاب
با گلبرگهای زیبا
(همیشه ساعتها آهنگ یکنواختی تکرار میکنند
و شبها همان ستارگان همیشه را.)
در خانهام گریستهام من
همچون شهزادهی افسانهای
برای همهی مزارع طلائی
که از نبرد گریزانند
(همیشه ساعتها آهنگ یکنواختی تکرار میکنند
و شبها همان ستارگان همیشه را.)
عاشقانههای لورکا دربردارنده سرودههایی از این شاعر پرآوازه است که نگاه خاص و انسانی او را به مقوله عشق نشان میدهد.
6060
نظر شما