در ادامه سلسلهنشستهای پنجشنبههای موسسه معرفت و پژوهش این هفته موضوع «دیالوگ هایدگر و هانری کربن» بررسی میشود. تاثیرپذیر هانری کربن فیلسوف فرانسوی از مارتین هایدگر انکارناپذیر است و از سوی دیگر سهم او در شناساندن هایدگر به فرانسویها نیز بر کسی پوشیده نیست. چرا که کربن نخستین مترجم آثار مارتین هایدگر به فرانسوی است. اما آنچه کربن را متفکری جذابتر میکند این است که شناخت ما ایرانیان از هایدگر نیز در آغاز و تا سالها از فیلتر کربن میگذشت. بدینترتیب هایدگری که در ایران معرفی میشد با عبور از منظر کربن و با شرح و بسطهای فراوان همراه بود.
هانری کربن (۱۹۷۹-۱۹۰۳) فیلسوف، شرقشناس، ایرانشناس و اسلامشناس و شیعهشناس فرانسوی و استاد دانشگاه سوربن پاریس بوده است. او بخشی از عمر خود را در ایران و خاورمیانه زندگی کرد. او همچنین از شاگردان فیلسوفان بزرگی همچون ادموند هوسرل، ارنست کاسیرر، امیل بریه، اتین ژیلسون و لویی ماسینیون بوده است. او استاد شیعهشناسی دانشگاه سوربن و مدیر بخش تحقیق در مدرسه عالی مطالعات سوربن و نیز مدیر بخش ایرانشناسی انجمن ایران و فرانسه بودهاست.
کربن در ایران بهواسطه آشناییاش با داریوش شایگان ملاقاتهایی هم با علامه طباطبایی داشت که به همین دلیل شهرتی بیش از پیش در میان اهالی فلسفه پیدا کرد. وی مدت ۲۵ سال هر سال به ایران میآمد و با متفکرینی نظیر علامه طباطبایی، سید جلالالدین آشتیانی، مهدی الهی قمشهای، سید کاظم عصار و سید حسین نصر به گفتوگو درباره فلسفه اسلامی و بهخصوص حکمت صدرایی میپرداخت. به تشویق او سید جلالالدین آشتیانی اقدام به گردآوری، تصحیح و انتشار کتب فلسفی سدههای اخیر ایران پرداخت. وی غرب را با سهروردی و ملاصدرا آشنا ساخت. به طوری که او را برجستهترین مفسر غربی حکمت معنوی ایران و فلسفه اسلامی دانستهاند.
نشست این هفته موسسه معرفت و پژوهش با سخنرانی بیژن عبدالکریمی به موضوع «دیالوگ هایدگر و هانری کربن» اختصاص دارد که روز پنجشنبه 24 بهمنماه، از ساعت 11 صبح در محل موسسه واقع در در تهران، میدان فلسطین، خیابان طالقانی غربی، خیابان شهید سرپرست شمالی، کوچه تبریز، پلاک19 برگزار میشود.




نظر شما