به گزارش خبرگزاری خبرآنلاین، نویسنده «بازی تاج و تخت» ضمن اشاره به مضمون شعر نقش بسته بر پایه مجسمه آزادی اثر اما لازاروس، حامیان ممنوعیت ورود مهاجران سوری به آمریکا را فاقد درک صحیح از شعری دانست که بر یکی از مشهورترین بناهای این کشور نقش بسته است.
«واماندههای خود را، مسکینان خود را، تودههای درهم کز کرده خود را که آرزوی تنفس در آزادی را دارند، به من بدهید» این قسمتی از شعر اما لازاروس است که مارتین با نقل قول آن در وبلاگ خود نوشت : «گمان نمیکنم که هیچیک از اعضای کنگره و فرماندارانی که تلاش میکنند از ورود مهاجران سوری به آمریکا جلوگیری کنند تا کنون از مجسمه آزادی بازدید کرده باشند. اگر هم به دیدار این بنا رفته باشند شعر نقش بسته بر پایهی آن را نخواندهاند و اگر این شعر را خواندهاند یقینا از درک معنای آن عاجزند.»
او در این نوشته آمریکاییها را ملتی مهاجر خواند و گفت : «اما لازاروس به درستی این موضوع را فهمیده بود، اما دونالد ترامپ و 31 فرماندار آمریکایی در اشتباهند. آوارگان سوری به اندازهی کشتههای حوادث تروریستی پاریس قربانی داعش هستند. به آنها اجازه دهید به آمریکا وارد شوند. حداقل شهر سانتافه به آنها خوشامد خواهد گفت.»
منبع : تایم / 22 نوامبر
57241
نظر شما