۰ نفر
۲۴ دی ۱۳۹۵ - ۰۸:۴۹

باشگاه خبرنگاران جوان نوشت: فیلم سینمایی «مردی به نام ایپ» محصول کشور چین با مدیریت فریبا رمضان‌پور در امور دوبلاژ سیما، دوبله می‌شود.

فریبا رمضان‌پور دوبلور و مدیردوبلاژ سیما، درباره تازه‌‌ترین فعالیت خود گفت: «در حال حاضر مشغول دوبله فیلم سینمایی 80 دقیقه‌ای «مردی به نام ایپ» هستم. این فیلم روایت زندگینامه مردی به نام ایپ است که روحیات بارزش را برای بیننده به تصویر می‌کشد. او در گذشته استاد بروسلی و از معدود رزمی‌کاران برجسته‌ای بوده که علاوه بر آموزش فنون رزمی، به مقوله معنویات این حرفه، از جمله عشق به خانواده و محبت را در اولیت تعلیمش قرار می‌دهد و همین امر موجب رقم خوردن اتفاقات غیر منتظره‌ای می‌شود.»

مدیر دوبلاژ «بازگشت به آینده» درباره صداپیشگان این فیلم سینمایی گفت: «منوچهر والی‌زاده (استاد ایپ)، پرویز ربیعی (یکی از اساتید رزمی‌کار)، شهروز ملک‌آرایی (یکی از استاتید رزمی‌کار)، بهروز علی‌محمدی (استاد جانگ)، امیر حکیمی (شان)، احترام هاشمی، زهره اسدی، فائقه مرادی و ماریا گلشن‌زاده، از جمله صداپیشگان اصلی این فیلم سینمایی هستند.»

فیلم سینمایی «مردی به نام ایپ» محصول کشور چین به سرپرستی فریبا رمضان‌پور برای پخش از شبکه پنج دوبله می‌شود.

58243

برای دسترسی سریع به تازه‌ترین اخبار و تحلیل‌ رویدادهای ایران و جهان اپلیکیشن خبرآنلاین را نصب کنید.
کد خبر 622959

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
3 + 2 =

نظرات

  • نظرات منتشر شده: 2
  • نظرات در صف انتشار: 0
  • نظرات غیرقابل انتشار: 0
  • بی نام IR ۰۸:۵۶ - ۱۳۹۵/۱۰/۲۴
    27 0
    اینو که تلویزیون ده بار نشون داده
    • بی نام A1 ۱۱:۲۶ - ۱۳۹۵/۱۰/۲۴
      4 1
      بعد این همه پخش تازه دوبله؟؟