علیرضا سجادپور درباره قانون به کار نبردن کلمات خارجی در اسامی فیلمها، به خبرآنلاین، گفت: «منظور از کلمات خارجی، کلمههایی است که به هیچ عنوان به زبان فارسی تعلق نداشته باشند و به کارگیری آن برای مردم عادی نشده باشد.»
او ادامه داد: «برخی از کلمات به طور کامل در زبان فارسی حل شده است و تفکیکناپذیر است، منظور از استفاده نکردن از کلمات خارجی به کارگیری برخی از کلمات است که چندان رایج و مرسوم نیستند. براساس این قانون نام دو فیلمی که اکنون در حال ساخت هستند، باید تغییر کند.»
رئیس اداره کل نظارت و ارزشیابی در مورد وضعیت کلمات عربی در این قانون گفت: «اگر شما توانستید 10 دقیقه صحبت کنید و از کلمهای عربی استفاده نکنید، آنگاه میتوان کلمات عربی را هم جزو کلمات غیرفارسی دانست، اما از سوی دیگر کارگردانی نمیتواند اسم فیلم خود را الغربا یا موارد مشابه این بگذارد.»
سجادپور در مورد نحوه تشخیص استفاده از کلمات غیرفارسی در عناوین فیلمها گفت: «شورای صدور پروانه ساخت در مورد این مسئله تصمیمگیری خواهد کرد و در مورد برخی موارد خاص شورایی سه نفر متشکل از مدیران کل معاونت تصمیم نهایی را اتخاذ میکنند.»
او همچنین در مورد استعفای مهدی کرمپور، رئیس شورای صنفی نمایش، گفت: «من در موارد اینچنینی به اخبار تکیه نمیکنم و با خود افراد وارد مذاکره میشوم. تاکنون تعامل خوبی با آقای کرمپور داشتیم و مشکلی بین ما به وجود نیامد، در مورد این مسئله با خود آقای کرمپور صحبت خواهیم کرد.»
نظر شما