۰ نفر
۲۶ مرداد ۱۳۹۱ - ۲۳:۵۹

نشست نقد و بررسی کتاب «خاطرات صد درصد واقعی یک سرخپوست پاره وقت» پنج‌شنبه 26 مرداد با حضور مترجم این کتاب رضی هیرمندی و مجتبی ویسی مترجم یکی دیگر آز آثار شرمن الکسی در کافه خبر برگزار شد.

به گزارش خبرآنلاین، رضی هیرمندی، مترجم کتاب که معتقد است این کتاب از جان جان شرمن الکسی بر آمده ، در این نشست گفت:« فکر می‌کنم که شرمن الکسی این مسایل را که روایت می‌کند، درک و احساس کرده است.»
این مترجم با اشاره به این که رمان یاد شده، خاطرات صددرصد واقعی نویسنده است، ادامه داد: «در مصاحبه‌هایی که با او شده جایی خبرنگاران از او می‌پرسند که شما اسم این کتاب را گذاشته‌اید «خاطرات صددرصد واقعی» چقدر از این خاطرات واقعی هستند؟  الکسی گفته بود که خیلی واقعی است. آن خبرنگار پرسیده بود چند درصد واقعی؟ او جواب داده بود 76 درصد و از جواب دادن به سوال در رفته بود. ولی نویسنده چه از جواب به این سوال دربرود و چه نرود، ما خودمان با در کنار هم گذاشتن تکه‌های زندگی نویسنده در می‌یابیم این داستان حقیقت دارد.»
او همچنین درباره شخصیت این نویسنده گفت: «خانمی استاد دانشگاه میشگان است و با شرمن بسیار دوست است، دوره‌ای که آلمان بودم پرسیدم که او در زندگی واقعی‌اش هم همین‌قدر طناز است؟ گفت دقیقا همین طور است. یک بار الکسی را به دانشگاه میشیگان دعوت کرده بودم در تمام مدتی که او حرف می‌زد همه را با طنز می‌گفت و جمعیت می‌خندیدند. این نشان می‌دهد که شخصیت این نویسنده با آن‌چه که نوشته صددرصد مطابقت دارد.»
مجتبی ویسی که کتاب «رقص‌های جنگ» این نویسنده را پیش از این ترجمه و منتشر کرده است، درباره شرمن الکسی اعتقاد دارد که این نویسنده زبان بی‌پروایی دارد.
او درباره وجوه مختلف این نویسنده یادآور شد:«این موضوع دو وجه دارد،تجربه در عرصه‌های مختلف یکی به خود جامعه غربی بر می‌گردد که امکان تجربه وجوه مختلف در آن جوامع وجود دارد، شما این خصلت را در خیلی از نویسنده‌های دیگر آن جا هم می‌توانید ببینید مثلا بوکوفسکی یا نویسندگان دیگر تجربه کارهای مختلف را دارند.»
این مترجم یکی از وجوه کار شرمن الکسی را وجه طنز او دانست و ادامه داد: «شرمن الکسی هیچ‌وقت آزادی عملش را محدود نمی‌کند، چیزهای مختلف را تجربه می‌کند این را در داستان‌هایش هم می‌بینید.»
او با اشاره به کتاب«رقص‌های جنگ» گفت: «در همین کتاب رقص‌های جنگ قرار است که مجموعه داستان باشد اما شعر، گفتگو و پرسشنامه هم در آن هست یعنی حتی خود را به یک نوشتار خاص هم محدود نمی‌کند.»

مشروح این گفتگو را می‌توانید به زودی در خبرآنلاین بخوانید.

 

ساکنان تهران برای این دو کتاب کافی است با شماره 20- 88557016 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و آن را در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند. سایر هموطنان نیز با پرداخت هزینه پستی می توانند این کتاب را تلفنی سفارش بدهند.

57244

کد خبر 236733

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
7 + 2 =