۰ نفر
۱۸ آذر ۱۳۹۳ - ۱۰:۰۷

ایسنا نوشت: احمد پوری از انتشار ترجمه خود از رمان «دشمنان» بعد از چهار سال انتظار خبر داد.

این مترجم درباره این کتاب گفت: رمان «دشمنان» نوشته ایساک بشویس سینگر، نویسنده لهستانی، است. این نویسنده در سال 1979 جایزه نوبل را برده و از او پیش‌تر هم کارهایی به فارسی ترجمه شده است.

پوری همچنین گفت: این رمان در دنیا رمان مطرحی است و برای اولین‌بار است که در ایران چاپ می‌شود. رمان ماجرای درگیری روحی یک نفر است که از چنگ نازی‌ها گریخته و در انبار کاه پنهان شده است و بعد به آمریکا مهاجرت می‌کند. این کتاب ماجرای برخورد این فرد با سه زن هم هست.

«دشمنان» به تازگی در نشر باغ با شمارگان 2000 نسخه و قیمت 16هزار تومان در 260 صفحه منتشر شده است.

پوری در ادامه به انتشار کتاب دیگری با ترجمه خود اشاره و بیان کرد: به تازگی در نشر مشکی مجموعه کوچکی از شعرهای اسپایت میلیگان را در کتابی با نام «61 دقیقه پس از ساعت 11» ترجمه و منتشر کرده‌ام. تا به حال از این شاعر کتابی منتشر نشده، اما من او را در مجله «گوهران» معرفی کرده بودم.

«61 دقیقه پس از ساعت 11» در 1000 نسخه و با قیمت 4000 تومان در 50 صفحه منتشر شده است.

این مترجم همچنین گفت که اکنون در حال ترجمه «مجموعه خاطرات پابلو نرودا» است و آن را به نیمه رسانده‌ است.

پوری افزود: اکنون تنها کتابی که در وزارت ارشاد در انتظار دریافت مجوز دارم مجموعه شعرهای یانیس ریتسوس است که قبلا دو بار چاپ شده، اما برای مدتی امکان چاپ نداشت و امیدوارم حالا بتواند مجوز بگیرد.

6060

 

کد خبر 389286

برچسب‌ها

خدمات گردشگری

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
0 + 0 =