«سیاه و کبود» عنوان اثری از «آنا کوئیندلن»؛ نویسنده آمریکایی است که انتشارات روشنگران به تازگی آن را با ترجمه ای از «طاهره صدیقیان» به بازار کتاب عرضه کرده است.

«سیاه و کبود» در قالب داستانی اجتماعی-خانوادگی، قصه زنی را روایت می کند که از طرف شوهر خود (در مقام رئیس پلیس شهر) مورد خشونت های خانگی قرار می گیرد. زن در نقطه ای که خود را در مرز نابودی می بیند، تصمیم می گیرد به همراه فرزندش خانه را ترک کند اما با این اقدام، تمام حقوق قانونی خود را از دست داده و اینجاست که قانون در مقابل او قد علم می کند!

 

صدیقیان در مقام مترجم، ویژگی اصلی در برگردان این اثر را چنین توصیف می کند: «سیاه و کبود بعنوان اولین تجربه من در ترجمه اثری است که بستر اصلی داستان آن با یک «شکست زمانی» نگارش شده؛ پیوند «گذشته» قهرمان داستان که بستر تولد خاطرات زندگی مشترک او بوده با مقطع زمانی «حال» که به ساخت هویت جدیدی از او منجر شده است.»


به گفته ناشر، از  ویژگی های این اثر می توان به شکست زمان در بطن اتفاقات به هم پیوسته ای اشاره داشت که در نهایت منجر به«پیوند زمانی» می شود. پیوند گذشته قهرمان داستان (بعنوان بستر تولد خاطرات زندگی مشترک) با زمان حال که به ساخت هویت جدیدی از وی انجامیده است. نویسنده با توصیف جذاب، روان و البته پیچیده در بازگو کردن داستان، به خوبی توانسته مخاطب را در دایره زمانی متفاوت قرار بدهد.

 

ساکنان تهران برای تهیه این کتاب کافیست با شماره 20- 88557016 سامانه اشتراک محصولات فرهنگی؛ سام تماس بگیرند و آن را در محل کار یا منزل _ بدون هزینه ارسال _ دریافت کنند. باقی هموطنان نیز با پرداخت هزینه پستی می توانند این کتاب را تلفنی سفارش بدهند.
6060

کد خبر 222342

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 9 =