رمان «خاکستر گرم» اثری از شاندور مارای با ترجمه مینو مشیری منتشر شد. این اثر داستانی است درباره خیانت، که منجر به ۴۱ سال دوری دو دوست از یکدیگر میشود.
رمان «خاکستر گرم» داستان دو مرد مسن است که زمانی بهترین دوستان هم بودند. دوستانی که بر اثر اختلافاتی از هم جدا میشوند و دیدار دوباره آنها ۴۱ سال زمان میبرد. آنها با هم سر یک میز شام میخورند و خاطرات گذشتهشان را مرور میکنند. خاطراتی که پایان خوبی نداشته اند.
با این حال، تنها موضوع رمان «خاکستر گرم»، خیانت و جدایی نیست؛ نویسنده سعی دارد با بهرهگیری از چنین موضوعاتی، از انعطاف پذیری انسان بنویسد و از روشهای مقابله با مشکلات بگوید. او در این اثر، علاوه بر پرداختن به موضوعاتی چون خیانت، به کنکاش درباره مسایلی چون وسواس ذهنی، تنهایی انسان، غم، دوستی و اصالت راستین میپردازد و به رمانش ابعاد فلسفی و روانشناختی میبخشد.
نویسنده مجارستانی این کتاب گرچه در داستانش، به مکانهایی اشاره کرده که ممکن است برای بسیاری ناآشنا باشد، اما مضامین مطرح شده در لابهلای روابط و خاطرات کهنه این دو مرد، موضوعی است که بارها موضوع آثار داستانی جهان قرار گرفته است.
شاندور مارای، نویسنده برجسته مجارستانی قرن بیستم، همواره به دلیل خلاقیت در آثارش مورد توجه قرار گرفته است. اما بعد از مرگ وی بود که آثارش به زبانهای دیگر ترجمه شد و شهرتی جهانی برایش به همراه آورد.
«خاکستر گرم» نوشته شاندور مارای با ترجمه مینو مشیری در ۲۰۰ صفحه و با قیمت چهار هزار و ۸۰۰ تومان، از سوی نشر «ثالث» منتشر شده است. این اثر پیش از این با ترجمه« آذرنوش سرانجام» از سوی انتشارات «آرویج» منتشر شده بود.
291/60
نظر شما